| Português | Русский (Russian) |
| Macau apostou em um desligamento casino caro. Pode surgir um vencedor de coronavírus .. O território chinês está sofrendo pesadas perdas econômicas devido a interrupções, mas seus funcionários estão ganhando elogios por sua resposta ousada para a emergência de saúde. | Macao ставку на дорогостоящие остановки казино. Он может выйти победителем из коронавируса .. Китайская территория понеся большие экономические потери из-за сбоев, но его должностные лица выигрываем похвалы за смелый ответ на чрезвычайную ситуацию здоровья. |
| Oficial diz que EUA, Taliban chegar a um acordo de trégua com o Afeganistão. A U.S.official sênior diz que os Estados Unidos e o Talibã chegaram a um acordo de trégua, que terá efeito "muito em breve" e poderia levar à retirada de tropas americanas do Afeganistão | Официальный говорит, что США, талибы достичь афганского соглашения о перемирии. Старший U.S.official говорит США и талибы достигли соглашений о перемирии, которое вступит в силу «очень скоро» и может привести к изъятию американских войск из Афганистана |
| Dia dos Namorados traz amor e alguma preocupação no Iraque cidade santa. temporada do Valentim, Hasanain al-Rufaye é ocupado em sua Najaf, Iraque, loja de flores, envolvendo bouquets e enchendo as bonecas em caixas de presente | День святого Валентина приносит любовь и некоторое беспокойство в Ираке священном городе. Сезон Святого Валентина, Hasanain аль-Rufaye занят в своем Наджаф, Ирак, цветочный магазин, упаковка букетов и начинку куклы в подарочные коробки |
| polícia tailandesa para ligações chineses da operação sonda sub-rogação. A polícia tailandesa diz primeiro-ministro do país ordenou que uma investigação sobre uma operação ilegal substituto nascimento ser estendido para a China depois de ataques esta semana rendeu dois supostos líderes chineses | Тайская полиция китайских связей операции зонд суррогатной в. Тайские полицейские говорят, что премьер-министр страны распорядился о том, что расследование по факту незаконной операции суррогатного рождения распространяется на Китай после налетов на этой неделе сетчатой два утверждал китайские зачинщик |
| líderes judeus buscam uma melhor fiscalização dos discursos de ódio online. líderes judeus estão chamando para uma melhor fiscalização dos discursos de ódio em plataformas de mídias sociais devido a preocupações motivadas por ataques recentes que as pessoas à margem da sociedade estão sendo incitados on-line para a violência | Еврейские лидеры стремятся лучше полиции онлайн речи ненависти. Еврейские лидеры призывают к более полицейскому разжиганию ненависти на социальной медиа-платформах в связи с опасениями, продиктованными недавними нападениями, что люди на задворках общества, в настоящее время подстрекали к насилию в Интернете |
| Militar, ativistas: Helicóptero sírio abatido em Aleppo. Um oficial militar síria e ativistas dizem que um helicóptero do governo tem sido abatido no noroeste do país, onde uma ofensiva militar contra os combatentes da oposição está se desenrolando | Военные, активисты: сирийский вертолет сбит в Алеппо. Сирийский военный чиновник и активисты говорят, что правительство вертолет был сбит на северо-западе страны, где военное наступление против боевиков оппозиции разворачивается |
| Enquanto coronavirus surtos, o surto de Ebola no Congo finalmente diminui. Apenas uma linha de transmissão provavelmente permanece activo na zona de surto. | В то время как коронавирус всплески, вспышки лихорадки Эбола в Конго наконец убывание. Только одна линия передачи, вероятно, остается активным в зоне вспышки. |
| No 'Plano B' para os Jogos Olímpicos; questões sobre presença chinesa. Tokyo organizadores dos Jogos Olímpicos e o Comitê Olímpico Internacional dizem que não há "nenhum caso para quaisquer planos de contingência ou cancelamento" dos Jogos por causa do vírus rápida propagação que causou uma morte no Japão e cerca de 1.400 na China continental 2020 | Нет «План Б» на Олимпийских играх; вопросы более китайского присутствия. Токио Олимпийские организаторы и Международный олимпийский комитет говорят, что нет «ни одного случая для каких-либо планов или отмены» 2020 игр из-за быстрое распространение вируса, который вызвал одну смерти в Японии и около 1400 в материковом Китае |
| Garimpo de ouro no norte do Mali pode estar se beneficiando extremistas. A corrida do ouro está em andamento em uma área do norte do Mali, onde militantes da Al-Qaeda ligados operar | Золото панорамирования на севере Мали может быть польза экстремистов. Золотая лихорадка продолжается в районе северной части Мали, где аль-Каиды связанных боевиков действуют |
| Testemunhas de Jeová denunciar convicções, tortura na Rússia. Testemunhas de Jeová dois foram condenados do extremismo na Rússia e mais quatro presos, um dos quais relatou ter sido torturado sob custódia | Свидетели Иеговы сообщают убеждения, пытки в России. Свидетели Иеговы Two были осуждены за экстремизм в России и четыре более арестованы, один из которых сообщили, что пытают в тюрьме |