| Deutsch | Español |
| US corona. Kontroverse und alert den Tod eines 17-jährigen Jungen und der Fall eines Mädchens von 12 mit Beatmungsgerät. Kalifornien Teenager wurde nach Hause, nachdem sie in ein Krankenhaus überprüft geschickt. Er starb kurz darauf in einem anderen Zentrum. Je niedriger Georgia. Keiner von ihnen hatte zugrunde liegende Erkrankungen. | Coronavirus en EE.UU.: polémica y alerta por la muerte de un chico de 17 años y el caso de una nena de 12 con respirador. El adolescente de California fue devuelto a su casa tras ser revisado en un hospital. Murió poco después en otro centro. La menor es de Georgia. Ninguno presentaba enfermedades de base. |
| Corona in Italien: der dramatische Selbstmord von zwei Krankenschwestern und Tausende von Toten und infizierten Ärzten. Die Zahl der Gesundheit der Arbeitnehmer betroffen erreicht 5700. religiöse Gemeinschaften, wo Ältesten lebende Missionare wurden ebenfalls erreicht. „Sie beten, werden krank und sterben." | Coronavirus en Italia: el dramático suicidio de dos enfermeras y miles de médicos muertos y contagiados. El número de personal sanitario afectado llega a 5700. Las comunidades religiosas, donde viven ancianos misioneros, también fueron alcanzados. "Rezan, enferman y mueren". |
| Corona: überschritten Iran 2000 Toten und Überlandreiseverbot. Präsident des asiatischen Landes, Hassan Rohani, kündigte die Umsetzung der „harter Maßnahmen für die Bevölkerung", um die Folgen der Pandemie zu bekämpfen. | Coronavirus: Irán superó los 2.000 fallecidos y prohibirá los viajes interurbanos. El presidente del país asiático, Hasan Rohaní, anunció la aplicación de "medidas difíciles para la población", con el objetivo de combatir las consecuencias de la pandemia. |
| Corona in Venezuela: Nicolas Maduro bestätigte die ersten Fälle in Gemeinschaft Venezuela. Der venezolanische Präsident sagte, und wurde 91 infizierten COVID-19 aufgezeichnet im Land. | Coronavirus en Venezuela: Nicolás Maduro confirmó los primeros casos comunitarios en Venezuela. El mandatario bolivariano aseguró ya fueron registrados 91 infectados por COVID-19 en el país. |
| Corona in Brasilien: Jair Bolsonaro erneut die Wirksamkeit der Quarantäne in Frage gestellt und ein Bild mit Donald Trump geschrieben. Lula besteht darauf, die wirtschaftliche Situation auf die Gesundheit zu markieren. Dienstag war cacerolazos. | Coronavirus en Brasil: Jair Bolsonaro volvió a cuestionar la eficacia de la cuarentena y publicó una foto con Donald Trump. El mandatario brasileño insiste con poner de relieve la situación económica por sobre la sanitaria. El martes hubo cacerolazos. |
| Corona in Italien: die tägliche Geschichte des Vatikans nicht mehr herauskommt und der Papst wird „online". L'Osservatore Romano ist in 1861. Von Donnerstag gegründet wird durch den Papst und anderen Prälaten für die Verwendung nur 10 Exemplare kommt ein wenig Papier mit einer Auflage von. | Coronavirus en Italia: el histórico diario del Vaticano deja de salir y el Papa pasa a ser "online". Es L'Osservatore Romano, fundado en 1861. A partir del jueves saldrá un pequeño periódico con una tirada de apenas 10 ejemplares para uso del Pontífice y otros prelados. |
| Corona in den Vereinigten Staaten: Das Blut derer, die zur Behandlung von anderen Patienten verwendet werden, wurden geheilt werden?. Dieses Verfahren wurde in den letzten Grippe-Epidemien, Masern und Ebola verwendet. Untersuchung, ob nun wirksam sein kann. | Coronavirus en Estados Unidos: ¿La sangre de los que se curaron puede servir para tratar a otros enfermos?. Este procedimiento se usó en el pasado en las epidemias de gripe, sarampión y ébola. Investigan si puede ser efectivo ahora. |
| Corona in Spanien: aufgezeichnet mehr als 700 Todesfälle in einem Tag und schon übersteigt China mit 3.434 Todesfällen. Mit den Daten, die von den Gesundheitsbehörden zur Verfügung gestellt Mittwoch ist das zweite Land in der Welt mit mehr Todesfällen durch die Pandemie. | Coronavirus en España: registró más de 700 muertes en un día y ya supera a China con 3.434 fallecidos. Con el dato brindado por las autoridades sanitarias este miércoles, es el segundo país del mundo con más víctimas fatales por la pandemia. |
| Corona in Spanien: Wucherpreise und lange Verzögerungen für die Lieferung von medizinischer Versorgung. Die Verteilung der Masken, Kleider, Beatmungsgeräte und Reagenzien für das Virus wird durch Spekulation Hersteller und Vertreiber kompliziert. | Coronavirus en España: precios exorbitantes y largas demoras para la entrega de material sanitario. La distribución de barbijos, batas, respiradores y reactivos para detectar el virus se complica por la especulación de fabricantes y distribuidores. |
| Corona in den Vereinigten Staaten: stimme einem historischen Plan von U $ S 2 Billionen, die Epidemie und helfen, die Wirtschaft zu begegnen. Dies ist das größte Konjunkturprogramm in der Geschichte des Landes. Taschen hochfliegend. | Coronavirus en Estados Unidos: acuerdan un histórico plan de U$S 2 billones para enfrentar la epidemia y ayudar a la economía. Se trata del programa de estímulo económico más grande de la historia del país. Bolsas en alza. |