You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Coronavirus: Peru confirmed its first case and Chi - Coronavirus: Perú confirmó su primer caso y Chile ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 06, 2020

English - Español: Coronavirus: Peru confirmed its first case and Chi - Coronavirus: Perú confirmó su primer caso y Chile ...

English Español
Coronavirus: Peru confirmed its first case and Chile and adds 5 contagions. The new virus continues to spread through Latin America.Coronavirus: Perú confirmó su primer caso y Chile ya suma 5 contagios. El nuevo virus continúa propagándose por América Latina.
Coronavirus today there are more than 100,000 cases and WHO warns that some countries do not take the epidemic seriously. The latest figures speak of 100,300 infections. Tedros Adhanom Ghebreyesus spoke of a "long list" of nations at fault and demanded "go back". The box situation Friday.Coronavirus hoy: ya son más de 100.000 los casos y la OMS advierte que hay países que no se toman en serio la epidemia. Las últimas cifras hablan de 100.300 contagios. Tedros Adhanom Ghebreyesus habló de una "larga lista" de naciones en falta y exigió "ir a fondo". El cuadro de situación a este viernes.
Cruises and coronavirus: so passengers need to know. Companies are changing their policies and procedures, as travelers are concerned because of the outbreak and are declining reserves.Los cruceros y el coronavirus: lo que los pasajeros necesitan saber. Las compañías están cambiando sus políticas y procedimientos, ya que los viajeros están preocupados a causa del brote y están disminuyendo las reservas.
Coronavirus: the challenge of returning to Wuhan, where it all began. Brake the epidemic in recent weeks allows some people try to go home. They can only do so if they are in good health.Coronavirus: el desafío de regresar a Wuhan, donde todo empezó. El freno de la epidemia en las últimas semanas permite a algunos habitantes intentar volver a casa. Solo pueden hacerlo si están bien de salud.
Coronavirus confirmed the first case in the Vatican and in Italy the situation worsens. It is a person who served in the small medical center that has the Holy See, which attract cardinals and prelates.Coronavirus: confirman el primer caso en el Vaticano y la situación en Italia se agrava. Es una persona que se atendió en el pequeño centro médico que tiene la Santa Sede, donde acuden cardenales y prelados.
Coronavirus in the United States: the "high-five" changes to "clash of elbows". Politicians and lawmakers in Washington instead of shaking hands now offer disinfectant.Coronavirus en Estados Unidos: el "choque los cinco" cambia a "choque de codos". Los políticos y legisladores en Washington en vez de dar la mano ahora ofrecen desinfectante.
Elections in Bolivia: Jeanine Áñez abandons an act amid shouts of "murderer" and tear gas. The self-proclaimed interim president had a bad time during a session of honor for the 35th anniversary of the founding of El Alto, one of the main political strongholds of the MAS.Elecciones en Bolivia: Jeanine Áñez abandona un acto entre gritos de "asesina" y gases lacrimógenos. La autoproclamada presidenta interina pasó un mal momento durante una sesión de honor por el 35° aniversario de la fundación de El Alto, uno de los principales bastiones políticos del MAS.
Mexico: Lopez Obrador signed an agreement to clarify the Ayotzinapa case. The president will work alongside the Supreme Court and the Attorney General's Office to thoroughly investigate the disappearance of 43 students occurred in September 2014.México: López Obrador firmó un acuerdo para esclarecer el caso Ayotzinapa. El presidente trabajará a la par de la Suprema Corte y la Fiscalía General de la República para investigar a fondo la desaparición de los 43 estudiantes ocurrida en septiembre de 2014.
Ecuador: ask for the maximum penalty for Rafael Correa for leading a network that charged bribes to entrepreneurs. The Attorney General requested a sentence of up to five years imprisonment for the former president. He spoke of a "criminal structure" which grossed more than $ 7 million.Ecuador: piden la pena máxima para Rafael Correa por liderar una red que cobraba sobornos a empresarios. La Fiscalía General solicitó una condena de hasta cinco años de prisión para el expresidente. Habló de una "estructura delictiva" que recaudó más de 7 millones de dólares.
They warn that the advance of the coronavirus begins to hit the world economy. Only airlines could lose up to 113,000 million dollars in revenue this year due. Tourism and trade, the most affected.Advierten que el avance del coronavirus comienza a golpear la economía mundial. Sólo las compañías aéreas podrían perder hasta 113.000 millones de dólares en ingresos durante este año debido. El turismo y el comercio, los más afectados.

More bilingual texts: