| Français | Deutsch |
| Coronavirus en Espagne: une gêne pour le contrôle centralisé de Pedro Sanchez pendant l'état d'alarme. Les représentants des mesures autonomes ont critiqué samedi le président espagnol. | Corona in Spanien: Beschwerden für die zentrale Steuerung von Pedro Sanchez während des Alarmzustandes. Vertreter der autonomen Maßnahmen kritisiert am Samstag, dem spanischen Präsidenten. |
| Coronavirus, le Vatican célébrera Pâques sans fidèles. San Pedro regardera la place vide, en raison de « urgence sanitaire » qui obtient là-bas et en Italie. | Corona, wird der Vatikan Ostern ohne treu feiern. San Pedro-Platz wird durch „Gesundheitsnotstand" aussehen leer, die dort und in Italien bekommt. |
| La stratégie controversée contre le coronavirus qui a décidé d'appliquer le Royaume-Uni. Éviter des mesures drastiques. Contagion ils préfèrent les gens à développer une immunité. Avis scientifiques. | Die umstrittene Strategie gegen die corona, die das Vereinigte Königreich anzuwenden beschlossen. Vermeiden Sie drastische Maßnahmen. Contagion sie bevorzugen Menschen Immunität zu entwickeln. Bewertungen Wissenschaftler. |
| L'épouse du chef du gouvernement de l'Espagne a contracté coronavirus. Le test effectué à Begoña Gómez a été testé positif. Elle et Pedro Sanchez sont bien et restent dans la prévention La Moncloa. | Die Frau von der Spitze der Regierung von Spanien unter Vertrag corona. Der Test wurde bei Begoña Gómez ausgeführt positiv getestet. Sie und Pedro Sanchez ist gut und bleibt in La Moncloa Prävention. |
| Coronavirus en Espagne: contagions augmentent la vigilance et est entrée en vigueur pendant 15 jours. Du samedi, les Espagnols ne peuvent pas quitter leur domicile, sauf dans certains cas. Ils vous permettent d'aller au travail si elles ne peuvent le faire de leur Maisons-, allez chez le médecin, à la banque, le congé pour soins pour les personnes âgées, les enfants, les handicapés ou ceux qui en ont besoin. Les écoles, les bars et les restaurants fermés. | Corona in Spanien: Ansteckungen erhöht Wachsamkeit und in Kraft getreten für 15 Tage. Von Samstag können die Spanier nicht aus ihren Häusern, außer in einigen Fällen bewegen. Sie ermöglichen es, zur Arbeit zu gehen, wenn sie nicht von ihren Häuser- tun können, gehen Sie zum Arzt, zur Bank, Urlaub für ältere Menschen zu kümmern, Kinder, Behinderte oder Menschen in Not. Schulen, Bars und Restaurants geschlossen. |
| Coronavirus: des milliers de Vénézuéliens bloqués à la frontière avec la Colombie, d'autres victimes de la Covid-19. Il est indéfinie. Et la frustration saisit qui a essayé de traverser les ponts. | Corona: Tausende von Venezolaner an der Grenze zu Kolumbien gestrandet, anderen Opfern der COVID-19. Es ist unbestimmt. Und Frustration ergreifen, die die Brücken zu überqueren versucht. |
| Coronavirus en Europe: l'Albanie ferme ses frontières et en quarantaine. Seule l'entrée du transport de marchandises est autorisée. « Le pire est encore à venir », a averti le premier ministre. | Corona in Europa: Albanien schließt seine Grenzen und in Quarantäne. Nur der Eintritt des Gütertransport zugelassen ist. „Das Schlimmste kommt erst noch", warnte der Premierminister. |
| Coronavirus: les morts est élevé à 5764 à l'échelle mondiale et plus de 151760 infectés. Ils ont tué 417 personnes depuis vendredi. La plus grave situation dans laquelle l'Italie, l'Iran et l'Espagne. | Corona: die Toten auf 5764 global betrug und mehr als 151.760 infiziert. Sie töteten 417 Menschen seit Freitag. Die schwerste Situation gegenüber Italien, Iran und Spanien. |
| États-Unis interdit les vols de Royaume-Uni et de l'Irlande pour le coronavirus. Il est parce qu'ils sont des cas de plus en territoire britannique. Il avait déjà limité les vols en provenance d'autres pays européens. | US verbietet Flüge von Großbritannien und Irland für die corona. Es ist, weil sie Fälle in britischem Territorium wachsen. Er hatte bereits die Flüge von anderen europäischen Ländern beschränkt. |
| Coronavirus au Brésil: « Embrassez le Congrès du milieu », a déclaré le premier parlementaire infecté du pays. C'est le sénateur Nelsinho Trad, président du Comité des relations étrangères, qui ont été testés positifs pour Covid-19 au même niveau que l'ambassadeur désigné du Brésil à Washington, Nestor Forster. | Corona in Brasilien: „Die Mitte-Kongress Umarmung", sagte der erste infizierte Parlamentarierin das Land. Dies ist Senator Nelsinho Trad, Vorsitzender des Auswärtigen Ausschusses, der für Covid-19 auf den gleichen als designierten Botschafter Brasiliens in Washington, Nestor Forster positiv getestet. |