You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: Greta Thunberg dice che è 'estremamente probabile' - Greta Thunberg says it's 'extremely likely' she ha... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 25, 2020

Italiano - English: Greta Thunberg dice che è 'estremamente probabile' - Greta Thunberg says it's 'extremely likely' she ha...

Italiano English
Greta Thunberg dice che è 'estremamente probabile' che aveva coronavirus dopo il suo viaggio in Europa centrale. Lei non fare il test per COVID-19 che spiega come tutti in Svezia, che aveva i sintomi e non avevano bisogno di cure d'emergenza è stato detto di rimanere a casa.Greta Thunberg says it's 'extremely likely' she had coronavirus after her trip to Central Europe. She didn't get tested for COVID-19 explaining how everyone in Sweden who had symptoms and weren't in need of emergency care were told to stay home.
ospedali da campo istituiti in tutto il mondo per aiutare con i casi coronavirus. ospedali da campo potranno contribuire a soddisfare un aumento previsto di persone infettate dal coronavirus COVID-19 malattia.Field hospitals set up around the world to help with coronavirus cases. Field hospitals will help meet an expected increase of people infected by the coronavirus COVID-19 disease.
Coronavirus ispira graffiti mondo. L'epidemia coronavirus ha ispirato alcuni artisti di graffiti a dipingere divertimento o opere d'arte informative sugli spazi pubblici.Coronavirus inspires world graffiti. The coronavirus outbreak has inspired some graffiti artists to paint fun or informative works of art on public spaces.
sacerdote italiano con coronavirus che ha dato il suo ventilatore per il paziente più giovane ha riferito morto. Don Giuseppe Berardelli, 72, è stato l'arciprete di Casnigo. Ha rifiutato un ventilatore così giovane paziente potrebbe avere uno tra lo scoppio coronavirus.Italian priest with coronavirus who gave his ventilator to younger patient has reportedly died. Don Giuseppe Berardelli, 72, was the archpriest of Casnigo. He refused a ventilator so young patient could have one amid the coronavirus outbreak.
Scienziati scoprono un'antica creatura vermiforme che è l'antenato di tutti gli animali - compresi noi. Gli scienziati hanno scoperto un fossile del nostro primo antenato: Un piccolo, wormlike creatura che ha vissuto circa 555 milioni anni fa.Scientists discover an ancient wormlike creature that's the ancestor of all animals – including us. Scientists have discovered a fossil of our earliest ancestor: A tiny, wormlike creature that lived about 555 million years ago.
medici cubani, infermieri arrivano in Italia per aiutare a combattere contro il coronavirus. 50 medici cubani hanno volato in Italia dopo la Lombardia consulente sanitario regionale messo fuori una richiesta di aiuto internazionale.Cuban doctors, nurses arrive in Italy to help fight against coronavirus. 50 Cuban medics flew to Italy after the Lombardy regional health adviser put out a call for international help.
Ogni parte di me spera che non viene a che ': E se lockdowns coronavirus italiani non lo fanno il lavoro ?. L'Italia potrebbe presto ricevere qualche sostenuta buone notizie circa la pandemia coronavirus che devasta il paese - o potrebbe essere necessario fare di più per la vita protette.Every part of me hopes it doesn't come to that': What if Italy's coronavirus lockdowns don't work?. Italy could soon receive some sustained good news about the coronavirus pandemic ravaging the country – or it may need to do more to protect lives.
Ghiacciaio antartico ritirò 3 miglia in 22 anni, minacciando l'innalzamento del livello globale del mare. Come il clima globale si riscalda, le grandi lastre di ghiaccio e ghiacciai in Antartide sono rapidamente fusione. E i ricercatori sono sempre interessato.Antarctic glacier retreated 3 miles in 22 years, threatening global sea-level rise. As the global climate heats up, the great ice sheets and glaciers in Antarctica are rapidly melting. And researchers are getting concerned.
scene incredibile come i fiori di ciliegio sbocciano in tutto il mondo. Nonostante le preoccupazioni COVID-19 coronavirus, le persone sono ancora attratti dal bellissimo spettacolo annuale di colore.Amazing scenes as cherry blossoms bloom around the world. In spite of COVID-19 coronavirus concerns, people are still drawn to the beautiful yearly spectacle of color.
Gli americani bloccati in Perù cercando di trovare strada di casa come crisi coronavirus continua. Dato che i paesi stranieri chiudono improvvisamente i loro confini durante il coronavirus, molti americani si ritrovano bloccati.Americans stuck in Peru trying to find way home as coronavirus crisis continues. As foreign countries suddenly seal their borders during the coronavirus, many Americans are finding themselves stranded.

More bilingual texts: