日本語 (Japanese) | Português |
イスラエルは国際的な旅行から自分自身を密封します。国は、すべての到着乗客のための検疫を義務付ける始めると混乱が君臨します。 | Israel fecha-se fora de uma viagem internacional. Confusão reina como país começa a obrigatoriedade de quarentena para todos os passageiros que chegam. |
イタリアのコロナウイルスロックダウンは、最も基本的なルーチンと喜びをupends。彼らはウイルスに対して孤独な戦いに従事するようイタリア人は自分の距離を保つ必要があります。 | Itália é coronavirus lockdown upends a maioria das rotinas básicas e alegrias. Os italianos devem manter a distância como se engajar em uma luta solitária contra o vírus. |
ベネズエラの首都は政治集会を決闘見ています。ベネズエラの野党指導者フアンGuaidóは親政府派が保持している国会の立法建物を再受験を目指しカラカスの首都3月をリードしています | capital de Venezuela vê duelo comícios políticos. O líder da oposição venezuelana Juan Guaidó está conduzindo uma marcha na capital Caracas destinado a retomar o edifício legislativo da Assembleia Nacional realizada por facções pró-governo |
フロリダの家族は、コロナウイルスによってナイル川クルーズで立ち往生。彼はそれをしたところ、彼のクルーズ船がなかったことを見て狼狽したとき、ハビエル・パロディはちょうどルクソールの南部の都市で、エジプトの有名な古代の墓のツアーから戻ってきました | família Flórida preso em Nilo cruzeiro pelo coronavírus. Javier Parodi tinha acabado de voltar de uma visita de famosos túmulos antigos do Egito no sul da cidade de Luxor, quando ele estava nervoso ao ver que seu navio de cruzeiro não estava onde ele a deixou |
米国の司令官は、タリバンの和平協定の厳しい映像を塗ります。中東のトップ米国の司令官は、アフガニスタンのタリバンとの和平プロセスの厳しい絵を描くれます | comandante dos EUA pinta quadro sombrio do acordo de paz Taliban. O comandante EUA top para o Oriente Médio está pintando um quadro sombrio do processo de paz com o Taleban no Afeganistão |
地味なイベントマークエチオピアクラッシュ1周年。グリム-直面し、目に見えて悲しみに打ちひしがれ、一部は泣いて、家族の何百ものエチオピア航空ジェット前の1年間は、ボード上のすべての157を殺し、岩だらけの地面に墜落した現場で追悼のために火曜日集まっ | marcas de eventos sombrios primeiro aniversário do acidente etíope. Grim-enfrentado, visivelmente aflito, alguns chorando, centenas de membros da família se reuniram terça-feira para um serviço memorial no local onde há um ano um jato Ethiopian Airlines caiu no solo rochoso, matando todos os 157 a bordo |
ドイツのメルケルは、リビアの軍事司令Hifterを満たしています。ドイツのメルケル首相は、北アフリカの国における持続的な停戦を確保するための取り組みを進めるために入札にリビア軍司令ハリファHifterと会談しました | da Alemanha Merkel atende líbio comandante militar Hifter. A chanceler alemã Angela Merkel se reuniu com líbio comandante militar Khalifa Hifter em uma tentativa de esforços antecedência para garantir um cessar-fogo duradouro no país norte Africano |
プーチン大統領は、電源に滞在するためにロシアの与党は、パスを提案しています。ゼロに現在の任期制限をリセットする提案は、ロシアの憲法の大規模なリストラの一環です。 | partido do governo da Rússia propõe caminho para Putin para permanecer no poder. A proposta para redefinir limites atuais prazo a zero é parte de uma grande reestruturação da Constituição da Rússia. |
オランダの検察当局:ロシアは、MH17の捜査を妨害したいと考えています。オランダの検察官は、ロシアがマレーシア航空17とのダウニングの調査を弱体化させたいという「強い兆候」があると言う多くの目撃者が自分の安全のために恐れていることを4人の容疑者の裁判で裁判官に語りました | promotores holandeses: Rússia quer frustrar investigação MH17. Um promotor holandês diz que há "fortes indícios" de que a Rússia quer minar as investigações sobre a derrubada da Malásia Voo 17 e juízes disseram no julgamento de quatro suspeitos que muitas testemunhas temem por sua segurança |
ILOは、労働条件は、タイのシーフード部門で改善すると言います。国際労働機関釣りや海産物加工産業における労働条件の改善とクレジットタイが、強制労働などの深刻な人権侵害が残っていることを言います | OIT diz que as condições de trabalho melhorar no setor de frutos do mar tailandês. Os créditos da Organização Internacional do Trabalho Tailândia com a melhoria das condições de trabalho na indústria de processamento de pesca e frutos do mar, mas diz que os abusos graves, incluindo trabalho forçado continuam |