You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: हिंदी (Hindi) - 中文 (Chinese) : विदेशी नर्तकियों भोजन वितरण सेवा के लिए क्लब स्वैप - 异国舞者换食品配送服务社。幸运的魔鬼Lounge在俄勒冈州波特兰市已经调整了其业务以符合社会距离。... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 29, 2020

हिंदी (Hindi) - 中文 (Chinese) : विदेशी नर्तकियों भोजन वितरण सेवा के लिए क्लब स्वैप - 异国舞者换食品配送服务社。幸运的魔鬼Lounge在俄勒冈州波特兰市已经调整了其业务以符合社会距离。...

हिंदी (Hindi) 中文 (Chinese)
विदेशी नर्तकियों भोजन वितरण सेवा के लिए क्लब स्वैप। पोर्टलैंड, ओरेगन में लकी शैतान लाउंज अपना कारोबार अनुकूलित किया है सामाजिक दूरी का पालन करने में।异国舞者换食品配送服务社。幸运的魔鬼Lounge在俄勒冈州波特兰市已经调整了其业务以符合社会距离。
Coronavirus: यूनानियों राज्य कार्यालयों में फैक्स मशीन पर लगे प्रतिबंध को विचार करना। कोरोना ग्रीस राज्य digitize और तेजी से सार्वजनिक सेवाओं ऑनलाइन स्थानांतरित करने के लिए मजबूर कर दिया है।冠状病毒:希腊人思考在国家机关传真机禁令。该冠状病毒已迫使希腊进行数字化的状态,并迅速转移到网上公共服务。
Coronavirus: यूरोप यात्रा पर सीमा उठाने के साथ grapples। फ्रांस की योजना, अधिक स्वतंत्रता की अनुमति के लिए, जबकि जर्मनी जून के मध्य से पहले दुनिया भर में यात्रा के खिलाफ चेतावनी देते हैं।冠状病毒:欧洲抓斗起重旅行限制。法国计划允许更大的自由度,而德国警告不要全球旅游六月中旬之前。
Coronavirus: स्विट्जरलैंड युवा बच्चों दादा दादी गले लगाने कर सकते हैं कहते हैं। संशोधित दिशा-निर्देशों का कहना है कि 10 के तहत बच्चों के वायरस संचारित नहीं है, लेकिन कुछ विशेषज्ञों सावधानी व्यक्त करते हैं।冠状病毒:瑞士说,幼儿可以拥抱祖父母。经修订的准则说,10岁以下儿童不传播病毒,但一些专家表示谨慎。
ऑस्कर सिनेमाघरों के भविष्य के लिए लड़ाई के बीच स्ट्रीमिंग नियमों को बदलने। फिल्म्स कि मांग पर वीडियो पर पहली फिल्म अगले साल के पुरस्कारों के लिए पात्र होंगे, अकादमी नियम।奥斯卡更改规则流的战斗之中戏院的未来。电影,关于视频点播亮相将有资格获得明年的奖项,奥斯卡规则。
भारत कोरोना लॉकडाउन: फंसे प्रवासियों घर लौट सकते हैं। रोकने कोरोना के लिए एक लॉकडाउन से फंसे लाखों लोग उनके घर राज्यों पर लौट सकते हैं।印度冠状锁定:滞留移民可以回家。数以百万计的人被锁定被困路边冠状病毒可以回到自己的母国。
मलावी के नकदी हाथ और एक कोरोना लॉकडाउन के बारे में पंक्ति। मलावी, गरीब के लिए नकदी हाथ की घोषणा के बाद अदालतों प्रस्तावित लॉकडाउन अवरुद्ध कर दिया।马拉维的现金发放和有关冠状病毒锁定的行。马拉维宣布对最贫穷的现金发放,后法院阻止拟议锁定。
अमेरिकी अर्थव्यवस्था पिछले एक दशक में सबसे खराब मंदी देखता है। दुनिया की सबसे बड़ी अर्थव्यवस्था पहली तिमाही में 4.8% अनुबंधित के रूप में महामारी के उपाय एक टोल ले लिया।美国经济最糟糕的看到在低迷了十多年。世界上最大的经济体在第一季度收缩4.8%,为流感大流行的措施造成了一种混乱。
दक्षिण कोरिया आग: दर्जनों गोदाम में मारे गए इचियान में जलते। इचियान में अधूरा गोदाम में आग निर्माण सामग्री से जुड़े एक विस्फोट के बाद शुरू हुआ।韩国火:在仓库杀害数十杀出利川。在利川未完成仓库的大火,涉及建材爆炸后开始的。
Coronavirus: स्पेनिश समुद्र तट के रूप में चिल्लाहट ब्लीच का छिड़काव। पर्यावरणविदों का कहना है कि रक्षित निवासियों के लिए एक गुमराह करने का प्रयास एक संवेदनशील पारिस्थितिकी तंत्र क्षतिग्रस्त हो गया है।冠状病毒:喊价为西班牙海滩喷漂白剂。环保人士说,引入歧途的企图,以保护居民已损坏敏感的生态系统。

More bilingual texts: