| Svenska | English |
| Storbritanniens premiärminister Boris Johnson och fästmö Carrie Symonds meddelar födelse son. Födelsen av parets barn kommer bara några dagar efter Johnson återvände till arbetet efter en dust med coronavirus. | British Prime Minister Boris Johnson and fiancée Carrie Symonds announce birth of son. The birth of the pair's child comes just days after Johnson returned to work following a bout with the coronavirus. |
| Muslimer världen observerar Ramadan under corona pandemi. Med många moskéer runt om i världen stängd på grund av corona pandemi, muslimer är hedra Ramadan olika år. | Muslims around the world observe Ramadan during coronavirus pandemic. With many mosques around the world closed due to the coronavirus pandemic, Muslims are honoring Ramadan differently this year. |
| Oöverträffad' Arctic ozonhålet stängd, men inte på grund av coronavirus, forskare säger. Denna fjäder, en "motstycke" ozonhålet bildad över de arktiska tack vare en ovanligt stark polär virvel. Nu är det borta. | Unprecedented' Arctic ozone hole closed, but not because of coronavirus, scientists say. This spring, an "unprecedented" ozone hole formed over the Arctic thanks to an unusually strong polar vortex. Now it's gone. |
| Sydkoreanska tjänsteman säger Kim Jong Un kan undvika allmänheten på grund av 'corona oro'. Sydkoreanska enhetliga minister Kim Yeon-Chul sade Kim frånvaro var inte "särskilt ovanligt" i samband med corona pandemi. | South Korean official says Kim Jong Un may be avoiding public due to 'coronavirus concerns'. South Korean Unification Minister Kim Yeon-chul said Kim's absence was not "particularly unusual" in the context of the coronavirus pandemic. |
| Nya Zeeland hälso officiella påståenden 'eliminering' av coronavirus som nya fall slog ensiffriga tal. Nya Zeelands topp hälsa tjänsteman sade att landet har "uppnått vårt mål för eliminering" av coronavirus som landet lättat sin låsning. | New Zealand health official claims 'elimination' of coronavirus as new cases hit single digits. New Zealand's top health official said that the country has "achieved our goal of elimination" of coronavirus as the country eased its lockdown. |
| Svensk officiell Anders Tegnell säger 'flockimmunitet' i Sverige kan vara några veckor bort. Sverige anklagas för farligt att föra en 'flockimmunitet' coronastrategi. Dess övre COVID-19 officiella Anders Tegnell sa att det var 'hållbar'. | Swedish official Anders Tegnell says 'herd immunity' in Sweden might be a few weeks away. Sweden is accused of dangerously pursuing a 'herd immunity' coronavirus strategy. Its top COVID-19 official Anders Tegnell said it was 'sustainable.' |
| Krig och sjukdom resa tillsammans ": Varför pandemin verka för ett globalt vapenvila är på frammarsch. Trump administration har invänt mot bestämmelserna i ett globalt eldupphör upplösning. Den FÖRENTA NATIONERNA säkerhetsråd kunde rösta på den så tidigt som denna vecka. | War and disease travel together': Why the pandemic push for a global cease-fire is gaining ground. The Trump administration has objected to provisions in a global cease-fire resolution. The U.N. Security Council could vote on it as early as this week. |
| Hur långt gör corona resa i luften? Förstudie finner virus på små partiklar av luftföroreningar. Italienska forskare som undersöker hur långt corona kan sprida har hittat corona på små partiklar av luftföroreningar. | How far does coronavirus travel in the air? Preliminary study finds virus on tiny particles of air pollution. Italian scientists investigating how far the coronavirus can spread have found the coronavirus on tiny particles of air pollution. |
| Kim Jong Un 'lever och mår bra,' sydkoreanska officiella säger mitt nya rapporter Nordkoreas ledare är sjuk. Spekulationer om Kims hälsa började snurra efter Nordkorea ledare underlåtit att delta i April 15 firandet av sin farfars födelsedag. | Kim Jong Un 'alive and well,' South Korean official says amid new reports North Korean leader is ill. Speculation about Kim's health began to swirl after the North Korea leader failed to attend the April 15 celebration of his grandfather's birthday. |
| Boris Johnson: Vi börjar att vända. Storbritanniens premiärminister Boris Johnson säger att lyfta landet corona låsning för tidigt skulle tillåta en ny spik infektioner. Johnson återvände till arbetet måndag efter tre veckor av sjuka med viruset. (April 27) | Boris Johnson: We are beginning to turn the tide. British Prime Minister Boris Johnson says lifting the nationwide coronavirus lockdown too soon would allow a new spike of infections. Johnson returned to work Monday after three weeks off sick with the virus. (April 27) |