| Italiano | Norsk |
| Il primo ministro britannico Boris Johnson e la fidanzata Carrie Symonds annunciano la nascita del figlio. La nascita del figlio della coppia arriva pochi giorni dopo Johnson è tornato al lavoro a seguito di un incontro con il coronavirus. | Storbritannias statsminister Boris Johnson og forlovede Carrie Symonds annonsere fødselen av sønnen. Fødselen av parets barn kommer bare dager etter at Johnson tilbake til arbeid etter en bout med coronavirus. |
| I musulmani di tutto il mondo osservano il Ramadan durante la pandemia di coronavirus. Con molte moschee in tutto il mondo chiuse a causa della pandemia coronavirus, i musulmani sono il Ramadan onorare in modo diverso quest'anno. | Muslimer over hele verden observere Ramadan under corona pandemi. Med mange moskeer rundt om i verden stengt på grunn av coronavirus pandemi, muslimer er hedre Ramadan annerledes i år. |
| Senza precedenti' buco dell'ozono artico chiusa, ma non a causa di coronavirus, dicono gli scienziati. Questa primavera, un buco nell'ozono "senza precedenti" formato sopra le grazie artiche ad un insolitamente forte vortice polare. Ora non c'è più. | Enestående' Arctic ozonhull lukket, men ikke på grunn av coronavirus, sier forskere. Denne våren, en "enestående" ozonhull dannet i løpet av de arktiske takket være en uvanlig sterk polarvirvel. Nå er den borte. |
| ufficiale della Corea del Sud dice Kim Jong Un potrà essere evitando pubblico a causa di 'preoccupazioni coronavirus'. Sudcoreano dell'Unificazione ministro Kim Yeon-chul ha dichiarato l'assenza di Kim non era "particolarmente insolito" nel contesto della pandemia coronavirus. | Sørkoreanske offisielle sier Kim Jong Un kan være å unngå offentlig grunn 'corona bekymringer'. Sør-koreansk gjenforening ministeren Kim Yeon-chul sa Kims fravær var ikke "særlig uvanlig" i sammenheng med coronavirus pandemi. |
| Nuova Zelanda affermazioni ufficiali sanitari eliminazione 'di coronavirus come nuovi casi ha colpito una sola cifra. alto funzionario di salute della Nuova Zelanda ha dichiarato che il paese ha "raggiunto il nostro obiettivo di eliminazione" di coronavirus come il paese ha facilitato il suo blocco. | New Zealand helse offisielle påstander 'eliminering' av coronavirus som nye tilfeller treffer enkelttall. New Zealand topp helse offisielle sa at landet har "nådd målet vårt om eliminering" av coronavirus som landet lettet sin lockdown. |
| Svedese Anders Tegnell ufficiale dice 'immunità di gregge' in Svezia potrebbe essere un paio di settimane di distanza. La Svezia è accusato di perseguire una strategia pericolosamente coronavirus 'immunità di gregge'. Il suo top-19 COVID ufficiale Anders Tegnell ha detto che era 'sostenibile.' | Svenske offisielle Anders Tegnell sier 'flokkimmunitet' i Sverige kan være et par uker unna. Sverige er anklaget for farlig å forfølge en 'flokkimmunitet' corona strategi. Sin topp COVID-19 offisielle Anders Tegnell sa det var 'bærekraftig'. |
| La guerra e la malattia insieme di viaggio ': Perché la spinta di pandemia per un cessate il fuoco globale sta guadagnando terreno. L'amministrazione Trump si è opposta a disposizioni di risoluzione globale cessate il fuoco. Il Consiglio di Sicurezza U.N. potrebbe votare su di esso già questa settimana. | Krig og sykdom reise sammen ": Hvorfor pandemien push for en global våpenhvile er å få fotfeste. Trump administrasjonen har protestert mot bestemmelser i en global våpenhvile oppløsning. Den U.N. Sikkerhetsrådet kan stemme på den så tidlig som denne uken. |
| Fino a che punto di viaggio coronavirus in aria? Studio preliminare trova virus sul minuscole particelle di inquinamento atmosferico. gli scienziati italiani che indagavano quanto il coronavirus può diffondersi hanno trovato il coronavirus sulle minuscole particelle di inquinamento atmosferico. | Hvor langt går corona reise i luften? Innledende studie finner virus på små partikler av luftforurensning. Italienske forskere undersøker hvor langt coronavirus kan spre har funnet corona på ørsmå partikler av luftforurensning. |
| Kim Jong-un 'vivo e vegeto,' ufficiale della Corea del Sud, dice tra nuovi report leader nordcoreano è malato. La speculazione sulla salute di Kim ha cominciato a turbolenza dopo che il leader della Corea del Nord non è riuscito a partecipare alla celebrazione del 15 aprile compleanno di suo nonno. | Kim Jong Un 'levende og godt,' sørkoreanske offisielle sier blant nye rapporter nordkoreanske lederen er syk. Spekulasjoner om Kims helse begynte å virvel etter at Nord-Korea lederen unnlot å delta 15. april feiringen av sin bestefars bursdag. |
| Boris Johnson: Stiamo cominciando a invertire la tendenza. Il primo ministro britannico Boris Johnson dice il sollevamento del blocco coronavirus nazionale troppo presto permetterebbe un nuovo picco di infezioni. Johnson è tornato al lavoro Lunedi dopo tre settimane di riposo per malattia con il virus. (27 aprile) | Boris Johnson: Vi begynner å snu. Storbritannias statsminister Boris Johnson sier løfte landscoronalockdown for tidlig ville tillate en ny spiker infeksjoner. Johnson tilbake til arbeid mandag etter tre uker av syke med viruset. (April 27) |