| 한국어 (Korean) | English |
| 유로 비전 회장은 Covid-19 병원으로 돌렸다. 월 호스트로 유로 비전 노래 경연 대회를 태세 네덜란드 경기장 지금 긴급 병원입니다. | Eurovision venue turned into Covid-19 hospital. An arena in the Netherlands poised to host the Eurovision song contest in May is now an emergency hospital. |
| 이스라엘의 기록을 네 번째 선거 향하고 '. 아무도 아직 년 이상에 정부를 형성하기 위해 관리하지 않았다. | Israel 'heading towards record fourth election'. No-one has yet managed to form a government in more than a year. |
| 사우디 아라비아는 무용단의 공격자를 실행합니다. 국가가 공공 엔터테인먼트에 대한 제한을 완화로 공연 11 월의 공격이 일어났다. | Saudi Arabia executes dance troupe attacker. November's attack on performers took place as the country eased restrictions on public entertainment. |
| 코로나 : 중국 발발시 무한 50 % 사망자를 발생시킵니다. 우한의 수신자의 개정은 중국의 응답의 투명성을 통해 회의를 성장 속에서 온다. | Coronavirus: China outbreak city Wuhan raises death toll by 50%. The revision of Wuhan's toll comes amid growing scepticism over the transparency of China's response. |
| 코로나는 : 에콰도르는 4 월에 사망 거대한 파도를보고있다. 과야 스 주 지방, 과야 킬의 도시 집, 2 주간에 약 6,000 여분의 죽음을 본다. | Coronavirus: Ecuador sees massive surge in deaths in April. Guayas province, home to the city of Guayaquil, sees nearly 6,000 extra deaths in two-week period. |
| 코로나 : 아프리카 경고 다음 진원지가 될 수 있습니다. 유엔은 바이러스가 아프리카에서 300,000명을 죽이고 더 빈곤에 수백만 달러를 밀어 수 있습니다 두려워. | Coronavirus: Africa could be next epicentre, WHO warns. The UN fears the virus may kill 300,000 people in Africa and push millions more into poverty. |
| 코로나 : 그것은 잠금 풀리고로 덴마크 미용사를 다시합니다. 덴마크 발발을 포함 빠르게 이동하고 지금은 작은 기업이 무역을 재개 할 수있게된다. | Coronavirus: Denmark to reopen hairdressers as it loosens lockdown. Denmark moved fast to contain the outbreak and is now allowing small businesses to resume trade. |
| 기후 변화 : '이미 진행중인'미국 megadrought. 기록 된 역사에서 어떤 나쁜 같은 가뭄은 미국에서 진행 할 수있다. | Climate change: US megadrought 'already under way'. A drought as bad as any in recorded history may be under way in the US. |
| 인도 코로나 다음 박봉과 Covid-19 전쟁을 선도 보호되지 않은 여성. 인도의 지역 사회 보건 노동자들은 어떤 혜택없이 위험한 작업을해야 말한다. | India coronavirus: The underpaid and unprotected women leading the Covid-19 war. India's community health workers say they have to do dangerous work without any benefits. |
| 코로나 : 뉴욕의 'warzone'을 통해 실행됩니다. BBC의 기자는 냉혹 명소와 유행성 지친 뉴요커가 발생, 센트럴 파크 (Central Park) 주변에 조깅. | Coronavirus: A run through the 'warzone' of New York. A BBC reporter jogs around Central Park, encountering grim sights and pandemic-weary New Yorkers. |