You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 5个月僵局后,伊拉克新政府总理。前情报机构负责人穆斯塔法·-Kadhimi已宣誓就任新总理。 - New Iraq prime minister after five months of deadl... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 07, 2020

中文 (Chinese) - English : 5个月僵局后,伊拉克新政府总理。前情报机构负责人穆斯塔法·-Kadhimi已宣誓就任新总理。 - New Iraq prime minister after five months of deadl...

中文 (Chinese) English
5个月僵局后,伊拉克新政府总理。前情报机构负责人穆斯塔法·-Kadhimi已宣誓就任新总理。New Iraq prime minister after five months of deadlock. Former intelligence chief Mustafa al-Kadhimi has been sworn in as the new prime minister.
冠状病毒:美国申请失业救济人数创下3330万之际病毒。数据显示美国的劳动力大约五分之一自三月中旬以来申请失业救济金。Coronavirus: US unemployment claims hit 33.3 million amid virus. Data shows roughly one-fifth of the US workforce has filed for unemployment benefits since mid-March.
德国联赛是第一个在欧洲简历。德甲将继续落后于周六5月16日关闭的门 - 成为第一个欧洲联赛重新开始后的冠状关机。German league to be first in Europe to resume. The Bundesliga will resume behind closed doors on Saturday 16 May - becoming the first European league to restart following the coronavirus shutdown.
瓦格纳,神出鬼没的俄罗斯军事组,"在利比亚的战斗"。私人军事组有多达1,200名成员支持叛徒一般情况下,一份泄露的联合国报告说。Wagner, shadowy Russian military group, 'fighting in Libya'. The private military group has up to 1,200 members supporting a renegade general, a leaked UN report says.
在口头辩论美国最高法院就听冲水马桶 - 第一。由于在土地的最高法庭允许手机参数,第一次,有人忘记敲击无声。US Supreme Court hears toilet flush during oral arguments - a first. As the highest court in the land allows phone arguments for the first time, someone forgets to hit mute.
肯尼亚,索马里和卢旺达遭受了致命的洪水。整个地区的大雨也摧毁了房屋,庄稼和一些基础设施。Kenya, Somalia and Rwanda hit by deadly flooding. Heavy rains across the region have also destroyed homes, crops and some infrastructure.
去(不是WAS)主唱希拉德"甜豌豆"阿特金森死亡年龄74希拉德"甜豌豆"阿特金森靠在他的粗暴,深情的歌声来为(不WAS)和Boneshakers。Was (Not Was) vocalist Hillard 'Sweet Pea' Atkinson dies aged 74. Hillard 'Sweet Pea' Atkinson leant his gruff, soulful vocals to Was (Not Was) and the Boneshakers.
Kraftwerk的创始人弗洛里安·施耐德去世,享年73德国四重奏设置电子音乐和其他艺术家的影响分数的模板。Kraftwerk founder Florian Schneider dies at 73. The German quartet set the template for electronic music and influenced scores of other artists.
枢机主教佩尔"知道的"神职人员虐待,澳大利亚说,皇家委员会。这位前梵蒂冈掌柜知道牧师在澳大利亚的虐待,并没有采取行动,调查说。Cardinal Pell 'knew of' clergy abuse, says Australian royal commission. The ex-Vatican treasurer was aware of priests' abuse in Australia and failed to act, an inquiry says.
印度天然气泄漏:维萨卡帕特南事件发生后,至少13人死亡。送往医院很多人都在抱怨眼睛和呼吸困难有烧灼感。India gas leak: At least 13 dead after Visakhapatnam incident. Many people taken to hospital complained of a burning sensation in the eyes and difficulty breathing.

More bilingual texts: