हिंदी (Hindi) | English |
पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया तूफान: पूर्व चक्रवात तट के लिए बड़े पैमाने पर क्षति लाता है। एक पूर्व-उष्णकटिबंधीय चक्रवात और एक ठंडा सामने एक "एक बार में एक दशक" घटना, अधिकारियों का कहना है बनाने के लिए संयुक्त। | Western Australia storm: Ex-cyclone brings widespread damage to coast. An ex-tropical cyclone and a cold front combined to create a "once-in-a-decade" event, officials say. |
टाइगर वुड्स और Peyton मैनिंग $ 20 मीटर चैरिटी मैच में टॉम ब्रैडी और फिल मिकेल्सन हराया। चैरिटी के लिए चैंपियंस: टाइगर वुड्स, टॉम ब्रैडी, Peyton मैनिंग और फिल मिकेल्सन मैच में कोरोना राहत प्रयासों के लिए $ 20 मीटर उठाया। | Tiger Woods & Peyton Manning beat Tom Brady & Phil Mickelson in $20m charity match. Tiger Woods, Tom Brady, Peyton Manning and Phil Mickelson raised $20m for coronavirus relief efforts in The Match: Champions for Charity. |
हांगकांग सुरक्षा कानून 'आतंकवाद से निपटने के लिए की जरूरत है'। इस क्षेत्र के सुरक्षा प्रमुख का कहना है कि विवादास्पद सुरक्षा कानून हिंसा से शहर की बचत होगी। | Hong Kong security law 'needed to tackle terrorism'. The territory's security chief says the controversial security law will save the city from violence. |
प्रधानमंत्री Ardern लाइव टीवी साक्षात्कार के दौरान न्यूजीलैंड भूकंप हिट। प्रधानमंत्री जेसिंदा आर्डर्न एक भूकंप हिट संसद के रूप में एक साक्षात्कार पर किया जाता है। | New Zealand earthquake hits during PM Ardern live TV interview. Prime Minister Jacinda Ardern carries on an interview as an earthquake hits parliament. |
Coronavirus: चिली के राष्ट्रपति स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली 'बहुत सीमा के करीब' कहते हैं। राष्ट्रपति सेबस्टियन Pinera अस्पतालों पर तनाव की चेतावनी के मामलों की संख्या दृष्टिकोण के रूप में 70,000। | Coronavirus: Chile's president says healthcare system 'very close to the limit'. President Sebastián Piñera warns of the strain on hospitals as the number of cases approaches 70,000. |
मैं अर्जेंटीना में मेरी campervan 'छोड़ दिया है। वैन-ड्राइविंग खानाबदोशों के हजारों सपना रह रहे थे - जब तक कोरोना महामारी उन्हें अचानक रोकने के लिए लाया। | I left my campervan in Argentina'. Thousands of van-driving nomads were living the dream - until the coronavirus pandemic brought them to a sudden halt. |
निर्वासित शीर्ष सऊदी अधिकारी साद अल Jabri का परिवार 'लक्षित'। साद अल Jabri कनाडा के लिए भाग गए लेकिन अधिकारियों ने अपने बच्चों को वापस घर के बाद, बीबीसी को बताया है जा रहे हैं। | Family of exiled top Saudi officer Saad al-Jabri 'targeted'. Saad al-Jabri fled to Canada but officials are going after his children back home, the BBC is told. |
सूडान में Coronavirus नए नेताओं को उजागर करता है। कुछ चिकित्सकों काम करने के लिए मना कर दिया है और बुजुर्ग लोगों को मरते हुए किया गया है, Zeinab मोहम्मद सलीह लिखता है। | Coronavirus in Sudan exposes new leaders. Some medics have refused to work and elderly people have been dying, writes Zeinab Mohammed Salih. |
कोरोना से कैरेबियाई पर्यटन रीलों। पर्यटन कैरेबियन के लिए महत्वपूर्ण है, लेकिन दर्शकों के कोरोना महामारी के बीच अनुपस्थित रहे हैं। | Caribbean tourism reels from coronavirus. Tourism is vital to the Caribbean but visitors are absent amid the coronavirus pandemic. |
आकाश में रहने वाले दक्षिण कोरियाई सैमसंग प्रदर्शनकारी। किम योंग-ही सैमसंग की शून्य संघ नीति के विरोध में एक 20 मीटर यातायात टावर पर लगभग एक साल बिताया है। | The South Korean Samsung protester living in the sky. Kim Yong-hee has spent nearly a year on a 20m traffic tower to protest against Samsung's zero-union policy. |