| Italiano | English |
| veterinario dell'esercito che ha sollevato più di $ 38 milioni di piedi intorno a un giardino festeggia il suo 100 ° compleanno. Un veterinario dell'esercito britannico che ha raccolto più di $ 38 milioni a piedi 100 giri intorno al suo giardino ha festeggiato il suo 100 ° compleanno. | Army vet who raised over $38 million walking around a garden celebrates his 100th birthday. A British army vet who raised more than $38 million by walking 100 laps around his garden celebrated his 100th birthday. |
| Quasi impossibile ': gli esperti dubbio l'affermazione di Corea del Nord di casi pari a zero coronavirus. Gli esperti dicono che ci sono prove di almeno una piccola scala COVID-19 focolaio in Corea del Nord. E alcuni temono blocco di Kim Jong Un potrebbe innescare una carestia. | A near impossibility': Experts doubt North Korea's claim of zero coronavirus cases. Experts say there's evidence of at least a small-scale COVID-19 outbreak in North Korea. And some fear Kim Jong Un's lockdown could spark a famine. |
| Il fossile di un mammifero bizzarro, chiamato 'bestia pazza,' è stato scoperto in Madagascar. Il primo scheletro quasi completo di un mammifero bizzarro che viveva l'antico supercontinente Gondwana è stato scoperto in Madagascar. | The fossil of a bizarre mammal, called 'crazy beast,' has been discovered in Madagascar. The first near-complete skeleton of a bizarre mammal that lived on the ancient supercontinent of Gondwana has been discovered in Madagascar. |
| Regina Elisabetta II per affrontare la Gran Bretagna sulla seconda guerra mondiale anniversario, nel secondo discorso TV rara in settimane. La regina farà un secondo indirizzo TV rara per celebrare il 75 ° anniversario della fine della seconda guerra mondiale in Europa, l'8 maggio, in mezzo al COVID-19 pandemia. | Queen Elizabeth II to address Britain on WWII anniversary, in second rare TV speech in weeks. The queen will make a second rare TV address to mark the 75th anniversary of the end of WWII in Europe, on May 8, amid the COVID-19 pandemic. |
| Il primo ministro britannico Boris Johnson e la fidanzata Carrie Symonds annunciano la nascita del figlio. La nascita del figlio della coppia arriva pochi giorni dopo Johnson è tornato al lavoro a seguito di un incontro con il coronavirus. | British Prime Minister Boris Johnson and fiancée Carrie Symonds announce birth of son. The birth of the pair's child comes just days after Johnson returned to work following a bout with the coronavirus. |
| I musulmani di tutto il mondo osservano il Ramadan durante la pandemia di coronavirus. Con molte moschee in tutto il mondo chiuse a causa della pandemia coronavirus, i musulmani sono il Ramadan onorare in modo diverso quest'anno. | Muslims around the world observe Ramadan during coronavirus pandemic. With many mosques around the world closed due to the coronavirus pandemic, Muslims are honoring Ramadan differently this year. |
| Senza precedenti' buco dell'ozono artico chiusa, ma non a causa di coronavirus, dicono gli scienziati. Questa primavera, un buco nell'ozono "senza precedenti" formato sopra le grazie artiche ad un insolitamente forte vortice polare. Ora non c'è più. | Unprecedented' Arctic ozone hole closed, but not because of coronavirus, scientists say. This spring, an "unprecedented" ozone hole formed over the Arctic thanks to an unusually strong polar vortex. Now it's gone. |
| ufficiale della Corea del Sud dice Kim Jong Un potrà essere evitando pubblico a causa di 'preoccupazioni coronavirus'. Sudcoreano dell'Unificazione ministro Kim Yeon-chul ha dichiarato l'assenza di Kim non era "particolarmente insolito" nel contesto della pandemia coronavirus. | South Korean official says Kim Jong Un may be avoiding public due to 'coronavirus concerns'. South Korean Unification Minister Kim Yeon-chul said Kim's absence was not "particularly unusual" in the context of the coronavirus pandemic. |
| Nuova Zelanda affermazioni ufficiali sanitari eliminazione 'di coronavirus come nuovi casi ha colpito una sola cifra. alto funzionario di salute della Nuova Zelanda ha dichiarato che il paese ha "raggiunto il nostro obiettivo di eliminazione" di coronavirus come il paese ha facilitato il suo blocco. | New Zealand health official claims 'elimination' of coronavirus as new cases hit single digits. New Zealand's top health official said that the country has "achieved our goal of elimination" of coronavirus as the country eased its lockdown. |
| Svedese Anders Tegnell ufficiale dice 'immunità di gregge' in Svezia potrebbe essere un paio di settimane di distanza. La Svezia è accusato di perseguire una strategia pericolosamente coronavirus 'immunità di gregge'. Il suo top-19 COVID ufficiale Anders Tegnell ha detto che era 'sostenibile.' | Swedish official Anders Tegnell says 'herd immunity' in Sweden might be a few weeks away. Sweden is accused of dangerously pursuing a 'herd immunity' coronavirus strategy. Its top COVID-19 official Anders Tegnell said it was 'sustainable.' |