| Português | English |
| O desemprego está a aumentar muito mais lentamente na Europa do que os EUA durante a pandemia, os novos números mostram. programas de subsídios salariais na Europa têm mantido o desemprego em cheque, uma vez que explode nos Estados Unidos. | Joblessness is rising far more slowly in Europe than in the U.S. during the pandemic, new figures show. Wage subsidy programs in Europe have kept unemployment in check as it explodes in the United States. |
| Os criminosos rápido para explorar COVID-19 crise na Europa. Os criminosos têm sido rápidos para aumentar suas atividades durante a pandemia de coronavírus | Criminals quick to exploit COVID-19 crisis in Europe. Criminals have been quick to increase their activities during the coronavirus pandemic |
| Filipinas rejeita rótulo territorial da China na ilha. As Filipinas protestou designação de uma base ilha do Mar do Sul da China disputa como um chinês de China "centro administrativo." | Philippines rejects China's territorial label on island. The Philippines has protested China's designation of a disputed South China Sea island base as a Chinese "administrative center." |
| Reino Unido admite que pode perder 100.000 diária alvo testes de vírus. O governo britânico reconheceu que pode perder sua meta auto-imposta de realizar 100.000 testes para coronavírus por dia até o final desta quinta-feira | UK admits it could miss 100,000 daily virus tests target. The British government has acknowledged that it may miss its self-imposed goal of conducting 100,000 tests for coronavirus a day by the end of Thursday |
| ativistas anti-apartheid sul-Africano morre Denis Goldberg. ativista anti-apartheid sul-Africano Denis Goldberg morreu em sua casa perto de Cape Town, aos 87 anos | South African anti-apartheid activist Denis Goldberg dies. South African anti-apartheid activist Denis Goldberg has died at his home near Cape Town, aged 87 |
| Sob a capa de coronavírus, os governos punir adversários e amigos de recompensa. Líderes de todo o mundo estão a minar o Estado de direito como as raivas pandemia. | Under the cover of coronavirus, governments punish adversaries and reward friends. Leaders around the world are undermining the rule of law as the pandemic rages. |
| Outsiders consideram possibilidade de caos na Coréia do Norte. colapso da Coreia do Norte tem sido previsto - erroneamente - há décadas | Outsiders consider possibility of chaos in North Korea. North Korea's collapse has been predicted — wrongly — for decades |
| Marinheiros se tornar o maior aglomerado de infecções em Sri Lanka. Marinheiros em uma base naval do Sri Lanka se tornaram o maior aglomerado de infecções coronavírus na nação-ilha do Oceano Índico com 248 testes positivos para a doença | Sailors become biggest cluster of infections in Sri Lanka. Sailors at a Sri Lankan naval base have become the biggest cluster of coronavirus infections in the Indian Ocean island nation with 248 testing positive for the disease |
| Fundamentada funcionários da companhia aérea Thai, atingida por cortes salariais, shows colaterais trabalho. Confrontado com vôos aterrados e cortes salariais, tripulações de companhias aéreas da Tailândia formaram um serviço de carro e moto entrega, ganhar dinheiro vital e ganhar fama na porta | Grounded Thai airline staff, hit by pay cuts, work side gigs. Faced with grounded flights and pay cuts, crews of Thailand's airlines have formed a car and motorbike delivery service, earning vital money and winning fame on the doorstep |
| marcas de giz, protesto em massa ajuda a disciplina no vírus da era Israel. distanciamento social não vem naturalmente em Israel | Chalk marks, discipline aid mass protest in virus-era Israel. Social distancing doesn't come naturally in Israel |