한국어 (Korean) | English |
콜롬비아 : 원주민 시위대는 정복자의 동상을 무너 뜨리기. 그들은 세바스티안 드 벨랄 카자 남미에서 대량 학살과 노예 제도의 5 세기를 대표 말한다. | Colombia: Indigenous protesters topple conquistador's statue. They say Sebastián de Belalcázar represented five centuries of genocide and slavery in South America. |
바이든은 성 금요일 협정을위한 영국 '존중'에 미국의 무역 거래 경첩을 말한다. 대통령 후보는 북 아일랜드의 평화는 "Brexit의 사상자"가 될 수 없다고. | Biden says US trade deal hinges on UK 'respect' for Good Friday Agreement. The presidential candidate says peace in Northern Ireland cannot become a "casualty of Brexit". |
Covid 년에 최악의 경기 침체로 뉴질랜드를 푸시합니다. 국가는 바이러스를 유지 초기 성공을보고 있지만, 엄격한 조치는 통행세를 가지고있다. | Covid pushes New Zealand into worst recession in years. The country saw early success in keeping out the virus, but strict measures have taken a toll. |
나를 위해 고래 고기는 내 어린 시절, 내 기억 '입니다. 노르웨이 고래 고기 상승의 판매는, staycations에가는 더 노르웨이의 도움. | For me whale meat is my childhood, my memories'. Sales of whale meat rise in Norway, helped by more Norwegians going on staycations. |
중국 부채는 '번영 다리' '몰디브 개. 다시, 인프라 프로젝트에 대한 작은 섬나라 지불을 광대 한 총액을 할 수 차입 후? | China debt dogs Maldives' 'bridge to prosperity'. After borrowing vast sums for infrastructure projects, can the tiny island nation pay it back? |
코로나는 : 남아프리카 공화국의 경우 드롭 엄격한 잠금을 용이하게합니다. (20) 9 월부터 통행 금지가 큰 모임 허용, 완화되며, 알코올 판매합니다. | Coronavirus: South Africa eases strict lockdown as cases drop. From 20 September a curfew will be eased, bigger gatherings allowed, and alcohol will be on sale. |
이주의 위기 2015 : Nujeen 무스타파에게 무슨 일이? Nujeen 시리아 전쟁을 탈출, 그리고 2015 년 그녀의 휠체어 유럽을 넘어,하지만 그녀는 지금? | Migrant crisis 2015: What happened to Nujeen Mustafa?. Nujeen fled war in Syria, and crossed Europe in her wheelchair in 2015, but where is she now? |
코로나 : 얼굴 마스크 및 백신 대통령 트럼프 대 CDC 국장. 질병 관리 이사와 미국 대통령의 센터는 코로나 바이러스에 메시지를 대조 제공합니다. | Coronavirus: CDC director vs President Trump on face masks and vaccines. The Centers for Disease Control director and US president give contrasting messages on coronavirus. |
미국 선거 2020 : 때 우리가 미국의 선거 결과를 얻을 것이다? 우편 투표 용지, 법적 분쟁과 고집이 후보자의 많은 결과를 지연시킬 수 있습니다. | US election 2020: When will we get a result for the US election?. Lots of postal ballots, legal disputes and stubborn candidates could delay the results. |
학생 대담한 태국의 군주제에 도전합니다. Panusaya Sithijirawattanakul는 군주의 개혁을 요구하는 10 점 선언문을 읽어 보시기 바랍니다. | The student daring to challenge Thailand's monarchy. Panusaya Sithijirawattanakul read out a 10-point manifesto calling for reform of the monarchy. |