You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Crisis in Venezuela: the government says inflation - Crise au Venezuela: le gouvernement dit l'inflatio... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 08, 2020

English - Français: Crisis in Venezuela: the government says inflation - Crise au Venezuela: le gouvernement dit l'inflatio...

English Français
Crisis in Venezuela: the government says inflation through September is the 844.1%, but for the opposition exceeded 1,000%. Reported by the Central Bank, he explained that the cost of living rose in August by 24.7% and 27.9% in September.Crise au Venezuela: le gouvernement dit l'inflation à Septembre est le 844,1%, mais l'opposition a dépassé 1000%. Rapporté par la Banque centrale, il a expliqué que le coût de la vie a augmenté en Août par 24.7% et 27.9% en Septembre.
Diosdado Cabello against Alberto Fernandez said: "In 2009 we had friendly governments in Argentina". The number two of the regime of Nicolas Maduro criticized the Argentine president after supporting the Bachelet report. "Some presidents come and disappoint," he said.Diosdado Cabello contre Alberto Fernandez a déclaré: « En 2009, nous avons eu des gouvernements amis en Argentine ». Le numéro deux du régime de Nicolas Maduro a critiqué le président argentin après avoir soutenu le rapport Bachelet. « Certains présidents viennent et déçoivent », at-il dit.
Coronavirus: Justice rejected the closure of Madrid to affect "fundamental rights". The Superior Court denied the Spanish capital ratification of sanitary measures ordered by the central government.Coronavirus: la justice a rejeté la fermeture de Madrid d'affecter « droits fondamentaux ». La Cour supérieure a rejeté la ratification capitale espagnole des mesures sanitaires ordonnées par le gouvernement central.
US election: Who won the debate between Kamala Harris and Mike Pence. It was a duel far from the chaos of the above. Ríspidas Pence fielded questions. And Harris fulfilled its role. The winner in this note.élection américaine: Qui a gagné le débat entre Kamala Harris et Mike Pence. Ce fut un duel loin du chaos de ce qui précède. Ríspidas Pence a répondu aux questions. Et Harris a rempli son rôle. Le gagnant dans cette note.
Ecuador receives good signs of the market despite political uncertainty. The government of Lenin Moreno announced loans for more than 7 billion dollars, most of the IMF. But the February elections open up a question.Equateur reçoit de bons signes du marché en dépit de l'incertitude politique. Le gouvernement de Lénine Moreno a annoncé des prêts pour plus de 7 milliards de dollars, la plupart du FMI. Mais les élections de février ouvrir une question.
How did China to erase the Dalai Lama on the world map ?. 70 years ago the army entered Beijing with his troops to Tibet. The Communist government asserted its law after decades of fighting.Comment la Chine pour effacer le Dalai Lama sur la mappemonde?. Il y a 70 ans, l'armée est entrée Pékin avec ses troupes au Tibet. Le gouvernement communiste a affirmé sa loi après des décennies de combats.
And they analyzed the major US media debate between Mike Pence and Kamala Harris. The information portals highlighted the "civilized exchange" between the two candidates and made focus on the "unsuccessful" attempts to defend Pence Donald Trump.Et ils ont analysé les principaux médias américains débat entre Mike Pence et Kamala Harris. Les portails d'information mis en évidence le « échange civilisé » entre les deux candidats et fait l'accent sur les tentatives « infructueuses » pour défendre Pence Donald Trump.
Donald Trump's tweets during the US vice presidential debate between Mike Pence and Kamala Harris. The president called the Democratic candidate as a "machine errors". And she gave the Republican as "big winner".Les tweets de Donald Trump au cours du débat présidentiel vice-américain entre Mike Pence et Kamala Harris. Le président a appelé le candidat démocrate comme un « erreurs de la machine ». Et elle a donné le républicain comme « grand gagnant ».
US Vice Presidential Debate in irony .: Stephen King and memes for the fly that landed on Mike Pence hair. The insect attention for two minutes and stole curious moment not go unnoticed on social networks.Débat vice-présidence des États-Unis dans l'ironie:. Stephen King et mèmes pour la mouche qui a atterri sur les cheveux Mike Pence. L'attention des insectes pendant deux minutes et vola moment, curieux passent pas inaperçus sur les réseaux sociaux.
Donald Trump must submit their tax returns to justice, orders court. This is indicated by a ruling of a court in New York. The president must submit documentation to the local prosecutor.Donald Trump doit soumettre leurs déclarations de revenus à la justice, tribunal ordonne. Ceci est indiqué par une décision d'un tribunal à New York. Le président doit présenter des documents au procureur local.

More bilingual texts: