| 한국어 (Korean) | English |
| 화재는 33 층 한국 타워 블록을 먹기. 불이 밤새 격렬로 수백명의 사람들이 33 층 건물에서 대피했다. | Fire engulfs 33-storey South Korea tower block. Hundreds of people were evacuated from the 33-storey building as the fire raged all night. |
| 호주 감독은 벨기에 배낭의 과일 따기 죽음의 벌금을 부과. 올리비에 최대 Caramin 태양의 시간 동안 열매를 따기 후 열 스트레스에서 붕괴. | Australian boss fined over Belgian backpacker's fruit-picking death. Olivier Max Caramin collapsed from heat stress after picking fruit for hours in the sun. |
| HK 상거래 최고 : 보안 법 '안정성 좋은'. 글로벌 금융 허브로 홍콩의 상태를 높일 것입니다 베이징에 의해 부과 논란이 법은 에드워드 라우 말한다. | HK commerce chief: security law 'good for stability'. Controversial law imposed by Beijing will boost Hong Kong's status as global financial hub says Edward Lau. |
| 그 자체를 재창조로 IBM은 두 가지로 나눌 수 있습니다. 클라우드 및 AI와 같은 높은 마진 사업에 초점을 거대한 욕구를 계산하는 세계 최초의 큰. | IBM to split into two as it reinvents itself. The world's first big computing giant wants to focus on higher-margin businesses like the cloud and AI. |
| 미국 사람이 나쁜 리조트 리뷰를 통해 태국의 감옥을 피할 수 있습니다. 웨슬리 반즈는 주장 "현대의 노예 제도"의 리조트를 비난 여러 리뷰를 게시했다 | US man avoids jail in Thailand over bad resort review. Wesley Barnes had posted several reviews allegedly accusing the resort of "modern day slavery" |
| 고민 바다에서 홍콩의 마지막 정통 쓰레기. 중국 정크 보트의 이미지는 홍콩의 인기 상징이며 세계 주위에 인정했다. | Hong Kong's last authentic junk in troubled waters. The image of a Chinese junk boat is a popular symbol of Hong Kong and recognised around the world. |
| 카말라 해리스가 좋아하는 인도 요리에 '모욕'을 통해 행입니다. 미국 VP 후보 카말라 해리스 포함 - idli 수백만에 의해 평가 찐 떡이다. | Row over 'insult' to Indian dish Kamala Harris likes. The idli is a steamed rice cake appreciated by millions - including US VP candidate Kamala Harris. |
| 미국 선거 2020 : 공개 이벤트에 돌아갈 준비 트럼프는 의사를 밝혔다. 백악관 의사는 공공 계약이 토요일에 대통령의 안전한 수익을 기대하고있다. | US election 2020: Trump ready to return to public events, says doctor. A White House physician anticipates the president's safe return to public engagements this Saturday. |
| 판매를위한 최대 벤 엔 원우에 의해 알 수없는 나이지리아 '걸작'한 번. 그것은 판매를 위해 제공 될 때까지 전문가들은 베냉의 오바의 벤 엔 원우 법원의 몰랐다. | Once unknown Nigerian 'masterpiece' by Ben Enwonwu up for sale. Experts did not know of Ben Enwonwu's Court of the Oba of Benin until it was offered for sale. |
| 왜 트럼프는 수단 이스라엘 친구가하고 싶어. 제재 조치가 해제 될위한 필사적 인 수단으로, 미국과 이스라엘은 기회를 발견했다. | Why Trump wants Sudan to befriend Israel. With Sudan desperate for sanctions to be lifted, the US and Israel have spotted an opportunity. |