| Português | Русский (Russian) |
| Israelenses insistem em manifestações contra PM apesar de bloqueio. Dezenas de milhares de israelenses estão demonstrando em centenas de locais em todo Israel contra o primeiro-ministro Benjamin Netanyahu | Израильтяне упорствовать в митингах против РМ, несмотря на строгую изоляцию. Десятки тысяч израильтян демонстрируют в сотнях мест по всему Израилю против премьер-министра Биньямина Нетаньяху |
| Meses antes coronavírus bater círculo de Trump, o Irã enfrentou uma epidemia similar. Dentro de semanas, 23 membros do parlamento tinha testado positivo no início de março. | За несколько месяцев до коронавируса ударил круг Трампа, Иран боролся подобная вспышка. В течение нескольких недель, 23 членов парламента испытали положительные в начале марта. |
| De presidentes e de saúde, repleto história com sigilo, mentiras. Pandemias ter amaldiçoado as presidências de ambos Donald Trump e Woodrow Wilson | Президентов и здоровье, история изобилует тайны, ложь. Пандемия проклял президентства как Дональд Трамп и Вудро Вильсона |
| médicos gregos marchar e medir para promover o uso de máscaras. Os médicos têm marchou com suas famílias e alguns amigos na segunda maior cidade da Grécia sábado não para protestar, mas a desinformação Debunk sobre máscaras de circulação durante a pandemia de coronavírus | Греческие врачи маршировать и измерения для содействия использованию масок для лица. Врачи прошли со своими семьями и несколько друзьями в второй по величине города Греции в субботу не протест, а развенчать дезинформацию о лицевых масках циркулирующих во время пандемии коронавируса |
| Tempestade tropical Gamma forma, intensifica-se rapidamente e é golpeando Yucatan Península. É a primeira tempestade nomeada-24 registrado no Atlântico, enquanto uma segunda perturbação pode desenvolver não muito atrás. | Тропический шторм Гамма формы, быстро интенсифицирует и разбивая полуостров Юкатан. Это самый ранний 24-ому имени шторм записи в Атлантике, в то время как второе нарушение может развиваться не далеко позади. |
| China havia zombado Trump para não tomar a pandemia a sério. Agora é muito pessoal .. China é rebitada por notícias de teste coronavírus positiva de Trump, assim como altos funcionários permanecem reservados em seus comentários públicos. | Китай высмеивал Трамп за непринятие пандемии серьезно. Теперь это очень личный .. Китай приковано к новости положительного теста коронавируса Трампа, как и старшие должностные лица по-прежнему защищены в своих публичных комментариях. |
| apelo refeições da China em meio a preocupações de abastecimento alimentar: não tome mais do que você pode comer. As inundações pandemia e devastadora levaram ao aumento dos preços dos alimentos ea escassez na China. | еда привлекательность Китая на фоне опасений продовольственного снабжения: не берите больше, чем вы можете съесть. Пандемия и разрушительные наводнения привели к резкому росту цен на продукты питания и дефициты в Китае. |
| As autoridades iemenitas dizem confrontos matam 23 em Hodeida, Marib. As autoridades iemenitas dizem combates entre as forças governamentais e os rebeldes houthis matou pelo menos duas dúzias de pessoas nos últimos três dias na província de Marib, rica em petróleo e a cidade chave porto de Hodeida | Йеменские чиновники говорят, что столкновения убивают в Ходейда, Мариба 23. Йеменские официальные лица говорят, что боевые действия между правительственными войсками и повстанцами Хути погибли по меньшей мере два десятка человек в течение последних трех дней в богатой нефтью провинции Мариб и ключевой порт города Ходейда |
| Papa em primeiro outing pós-bloqueio vai a Assis a assinar texto. Papa Francisco viajou ao túmulo de seu xará natureza amorosa a assinar uma encíclica colocar para fora sua visão de um mundo pós-COVID construída na solidariedade, fraternidade e cuidados com o meio ambiente | Папа в 1-й пост-Lockdown пикнике едет в Ассизи, чтобы подписать текст. Франциск побывал на могилу своей природы любящих тезки подписать энциклика выложив своего видения мира после COVID, построенный на солидарность, братство и заботы об окружающей среде |
| Egito revela 59 caixões antigos encontrados perto das pirâmides de Saqqara. Egito diz que arqueólogos desenterraram dezenas de caixões antigos em um vasto sul necrópole do Cairo | Египет показывает 59 древних гробов найдены возле Саккары пирамид. Египет говорит археологи раскопали десятки древних гробов в огромном некрополе юге Каира |