| Português | English |
| fim Biden ao projeto de muro na fronteira parada salvaria EUA $ 2,6 bilhões, estimativas do Pentágono mostram. O governo deve empresas de construção cerca de US $ 700 milhões para contratos de terminação. | Biden order to halt border wall project would save U.S. $2.6 billion, Pentagon estimates show. The government would owe construction firms about $700 million for terminating contracts. |
| Ele foi o planejador do partido de Bagdá. Então homens armados o levaram .. Arshad Haibti al-Fakhry estava hospedando uma noite de senhoras em um hotel popular quando o pessoal de segurança uniformizados estourar dentro e levaram. Ninguém o viu desde então. | He was the party planner of Baghdad. Then armed men took him away.. Arshad Haibti al-Fakhry was hosting a Ladies Night at a popular hotel when uniformed security personnel burst in and took him away. No one's seen him since. |
| Cardeal Pell no Trump, Bento XVI e um complô contra ele. ex-tesoureiro Papa Francis', o cardeal George Pell, elogiou 'esplêndido' indicações à Suprema Corte do presidente Donald Trump e defesa dos valores cristãos | Cardinal Pell on Trump, Benedict XVI and a plot against him. Pope Francis' former treasurer, Cardinal George Pell, has praised President Donald Trump's "splendid" Supreme Court appointments and defense of Christian values |
| Sudão: forças etíopes mataram tropas no ataque na fronteira. militar do Sudão diz que um ataque na fronteira por forças etíopes e milícias deixou causalidades entre as tropas sudanesas | Sudan: Ethiopian forces killed troops in cross-border attack. Sudan's military says a cross-border attack by Ethiopian forces and militias has left causalities among Sudanese troops |
| Todos os 14 réus no julgamento relacionado a 2015 ataque ao jornal francês Charlie Hebdo considerado culpado. O veredicto encerrou um julgamento de três meses que cativou França, apesar de uma mortífera pandemia. | All 14 defendants in trial related to 2015 attack on French newspaper Charlie Hebdo found guilty. The verdict capped a three-month trial that captivated France despite a deadly pandemic. |
| Altruísmo, dinheiro, coerção e a rainha: Como o U.K. poderia convencer milhões de obter vacinas de coronavírus. Autoridades de saúde dizem absorção larga é crucial para parar a pandemia. | Altruism, cash, coercion and the queen: How the U.K. could convince millions to get coronavirus vaccines. Health officials say broad uptake is crucial to stopping the pandemic. |
| Em meio a escassez de lagosta australiano, supermercados impõem limites de compra. Depois da China parou de importações, lagostas australianos tornaram-se barato e abundante. | Amid Australian lobster glut, supermarkets impose purchase limits. After China stopped imports, Australian lobsters have become cheap and abundant. |
| Putin está fervendo sobre o aumento dos preços de massas na Rússia. Parece mais sobre o populismo de penne .. As exigências para os custos dos alimentos controlo aparece o objetivo de combater os russos antes de grande coletiva de imprensa de fim de ano de Putin. | Putin is boiling over rising pasta prices in Russia. It seems more about populism than penne.. The demands to control food costs appears aimed at struggling Russians before Putin's big end-of-year news conference. |
| Banco Central da Líbia aprova nova taxa de câmbio oficial. Banco Central da Líbia diz que seu conselho aprovou uma única taxa de câmbio oficial para a sua moeda, o dinar, após a sua reunião tão esperada | Libya's Central Bank approves new official exchange rate. Libya's Central Bank says its board has approved a single official exchange rate for its currency, the dinar, following its long-awaited meeting |
| aldeia venezuelana lamenta 23 afogamentos, procura os desaparecidos. luzes cintilantes de Natal ter sido desligado no vilarejo de pescadores de Güiria na Venezuela como centenas chorar e se reúnem em suas margens a palavra aguardam de entes queridos que continuam desaparecidas depois de dois barcos que transportam cerca de 40 migrantes desapareceu há quase duas semanas | Venezuelan village mourns 23 drownings, seeks those missing. Twinkling Christmas lights have been turned off in the remote fishing village of Güiria in Venezuela as hundreds mourn and gather on its shores to await word of loved ones who remain missing after two boats carrying some 40 migrants disappeared nearly two weeks ago |