| 日本語 (Japanese) | English |
| 停止境界壁のプロジェクトへのバイデン注文は米国に$ 26億救う、米国防総省の推定値が表示されます。政府は、終端との契約のための$ 700約百万の建設会社を借ります。 | Biden order to halt border wall project would save U.S. $2.6 billion, Pentagon estimates show. The government would owe construction firms about $700 million for terminating contracts. |
| 彼はバグダッドのパーティープランナーでした。その後、武装した男たちが離れて彼を連れて行った制服警備員が中に破裂し、彼を離れて取ったとき。.. Arshad Haibtiアル・Fakhryは人気のあるホテルでレディースナイトをホストしていました。誰以来、彼を見ていないです。 | He was the party planner of Baghdad. Then armed men took him away.. Arshad Haibti al-Fakhry was hosting a Ladies Night at a popular hotel when uniformed security personnel burst in and took him away. No one's seen him since. |
| トランプの枢機卿ペル、ベネディクト十六世と彼に対するプロット。教皇フランシスの元会計、枢機卿ジョージペルは、キリスト教の価値観の社長ドナルド・トランプの 『素晴らしい』最高裁の予定と防衛を賞賛しています | Cardinal Pell on Trump, Benedict XVI and a plot against him. Pope Francis' former treasurer, Cardinal George Pell, has praised President Donald Trump's "splendid" Supreme Court appointments and defense of Christian values |
| スーダンは:エチオピア軍は、国境を越えた攻撃で軍を殺しました。スーダンの軍事は、エチオピア軍と民兵によるクロスボーダーの攻撃はスーダン軍の間で因果関係を残していると言います | Sudan: Ethiopian forces killed troops in cross-border attack. Sudan's military says a cross-border attack by Ethiopian forces and militias has left causalities among Sudanese troops |
| フランスの新聞チャーリーHebdo 2015攻撃に関連した裁判のすべての14人の被告が有罪となりました。評決は、致命的な大流行にもかかわらず、フランスを魅了し3ヶ月の試用版を頂きました。 | All 14 defendants in trial related to 2015 attack on French newspaper Charlie Hebdo found guilty. The verdict capped a three-month trial that captivated France despite a deadly pandemic. |
| 利他主義、現金、強要と女王:U.K.はコロナウイルスワクチンを得るために何百万人を納得させることができますか。保健当局は、幅広い吸収がパンデミックを停止するために重要であると言います。 | Altruism, cash, coercion and the queen: How the U.K. could convince millions to get coronavirus vaccines. Health officials say broad uptake is crucial to stopping the pandemic. |
| オーストラリアのロブスターの供給過剰の中、スーパーマーケットは、購入制限を課します。中国が輸入を停止した後、オーストラリアのロブスターは安くて豊富になってきました。 | Amid Australian lobster glut, supermarkets impose purchase limits. After China stopped imports, Australian lobsters have become cheap and abundant. |
| プーチン大統領は、ロシアでパスタ価格の上昇の上に沸騰しています。これは、ペンネよりもポピュリズムについての詳細..対照食品コストへの要求がプーチンのビッグ年末の記者会見の前にロシア人の苦労を目的と表示されますようです。 | Putin is boiling over rising pasta prices in Russia. It seems more about populism than penne.. The demands to control food costs appears aimed at struggling Russians before Putin's big end-of-year news conference. |
| リビアの中央銀行は、新しい公式為替レートを承認します。リビアの中央銀行は、そのボードがその待望の会議以下の自国通貨、ディナール、のための単一の公式為替レートを承認したと言います | Libya's Central Bank approves new official exchange rate. Libya's Central Bank says its board has approved a single official exchange rate for its currency, the dinar, following its long-awaited meeting |
| ベネズエラ村は、23 drowningsを悲しん欠けたものを求めています。数百人が悲しむと、いくつかの40移民を運ん2隻が約2週間前に姿を消した後に行方不明のまま愛する人の言葉のawaitにその海岸に集まるようきらめくクリスマスライトは、ベネズエラでGüiriaのリモート漁村ではオフになってきました | Venezuelan village mourns 23 drownings, seeks those missing. Twinkling Christmas lights have been turned off in the remote fishing village of Güiria in Venezuela as hundreds mourn and gather on its shores to await word of loved ones who remain missing after two boats carrying some 40 migrants disappeared nearly two weeks ago |