You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Педиатры в Великобритани см рост в расстройств пищ - Pediatricians in U.K. see rise in eating disorders... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 29, 2020

Русский (Russian) - English: Педиатры в Великобритани см рост в расстройств пищ - Pediatricians in U.K. see rise in eating disorders...

Русский (Russian) English
Педиатры в Великобритани см рост в расстройств пищевого поведения во время пандемии, обследования показывает. Результаты опроса британских педиатров являются последним свидетельством того, что пандемия приняла жгучий сказывается на психическом здоровье во всем мире.Pediatricians in U.K. see rise in eating disorders during pandemic, survey shows. The results of a survey of British pediatricians are the latest indication that the pandemic has taken a searing toll on mental health worldwide.
«Дьявольское» движение ливанского Pm хлопает, чтобы зарядить его за взрыв. Сторож премьер Ливана говорит, что он был потрясен, чтобы узнать, что он обвинялся в халатности в порт взрыва 4 августа, заявив, что он сделал всю возможную, обязанность во время своего краткого пребывания, в течение которого он узнал об опасных химических веществах, хранящихся в портуLebanese PM slams 'diabolical' move to charge him over blast. Lebanon's caretaker prime minister says he was shocked to learn he was being charged with negligence in the Aug. 4 port explosion, saying he did his utmost duty during his brief tenure, during which he learned about dangerous chemicals stored at the port
Глаз шторма»: случаи коронавируса Как хит а Великобритании рекордно высокого уровня, работники здравоохранения перегружены. Эксперты призывают британское правительство осуществить строгую блокировку, чтобы предотвратить «катастрофу».Eye of the storm': As U.K. coronavirus cases hit record high, health-care workers are overwhelmed. Experts are urging the British government to implement a stricter lockdown to prevent a "catastrophe."
Как жизнь во время правления талибов в Афганистане изменилась - и, как это не имеет. Интервью с людьми, живущими или работающими на территории талибов показывает правящую силу, способную сделать небольшие изменения - но один, который остается укорененными в экстремальной интерпретации исламского права.How life under Taliban rule in Afghanistan has changed — and how it hasn't. Interviews with people living or working in Taliban territory reveal a governing force capable of making slight changes — but one that remains rooted in an extreme interpretation of Islamic law.
Covid-19 «не обязательно большой,» предупреждает ВОЗ. Коронавируса должен служить «побудкой», эксперт Всемирной организации здравоохранения заявил, что этот вариант в Великобритании продолжает распространяться.Covid-19 'not necessarily the big one,' WHO warns. The coronavirus should serve as a "wake-up call," a World Health Organization expert said, as the variant in Britain continues to spread.
Pierre Cardin, дизайнер, превративший моду в 1960-х годах, умер в 98. Он представил новый силуэт в мужской и женской одежды и лицензирован свое имя ювелирных изделий и других продуктов.Pierre Cardin, designer who transformed fashion in 1960s, dies at 98. He introduced a new silhouette to men's and women's clothing and licensed his name to jewelry and other products.
Как оставить силы США, то элитная боевая единица Сомали боится стать политической пешки. В преддверии выборов, репутация американских обученных спецназовцев на линии.As U.S. forces leave, Somalia's elite fighting unit fears becoming a political pawn. Ahead of elections, the reputation of American-trained special forces is on the line.
Суданский закопать человек страдавший во время задержания. приняли участие тысячи суданцев отпевании человека, который, по-видимому, замученных в этом месяце в центре заключения в ведении полувоенных формирований, члены которой когда-то принадлежали к милиции, что правозащитные группы говорят, совершенные военные преступления в ДарфуреSudanese bury man apparently tortured during detention. Thousands of Sudanese attended the funeral service of a man who was apparently tortured to death this month at a detention center run by a paramilitary force whose members once belonged to a militia that rights groups say committed war crimes in Darfur
Египет суд приговорил экс-студент 3-х лет в #MeToo случае. Египетский суд признал виновным бывшего студента в элитном университете сексуальных зарядами проступков и приговорил его к трем годам лишения свободыEgypt court sentences ex-student to 3 years in #MeToo case. An Egyptian court has convicted a former student at an elite university of sexual misconduct charges and sentenced him to three years in prison
Русский монах обвиняется в подстрекательстве к самоубийству актов в проповедях. Российские омоновцы арестовали повстанческий монах, который бичевал Кремль и руководство Русской православной церкви и отрицают существование коронавирусаRussian monk charged with inciting suicidal acts in sermons. Russian riot police have arrested a rebel monk who castigated the Kremlin and the Russian Orthodox Church leadership and denied the existence of the coronavirus

More bilingual texts: