| 日本語 (Japanese) | English |
| ミャンマーの軍事力はのための避難所としての新たな資本を構築しました。他の国は...土曜日は弾圧の脅威にもかかわらず、ミャンマーの軍事的買収に対する最初の街頭抗議行動を見て、あまりにも、それを試してみました。 | Myanmar's military built a new capital as a haven for power. Other countries have tried that, too.. Saturday saw the first street protests against Myanmar's military takeover despite the threat of repression. |
| カーニバルでは、リオのサンボードロモホストの予防接種を廃棄。世界で最も有名なカーニバルパレード:通常の年では、リオ・デ・ジャネイロのサンボードロモは、今年のその偉大な瞬間のために準備します | With Carnival scrapped, Rio's Sambadrome hosts vaccinations. In a normal year, Rio de Janeiro's Sambadrome would preparing for its great moment of the year: the world's most famous Carnival parade |
| Hifter軍は暫定リビアGov'tのの任命を歓迎します。東リビア軍は今年後半の国政選挙に至るまで、戦争で荒廃した北アフリカの国をリードする暫定政府の任命を歓迎しています | Hifter's forces welcome appointment of interim Libyan gov't. Eastern Libyan forces have welcomed the appointment of an interim government to lead the war-torn North African country through to national elections later this year |
| 困っ選挙にソマリアの会談は2日投票の前に失敗します。連邦政府と地方の状態が2日、スケジュール、投票前に残された課題について合意に達することができなかったとして、ソマリアの問題を抱えた選挙の会議は失敗に終わった、と社長モハメド・アブドゥライ・モハメドは、名前のせいにしている「外国の介入を。」 | Somalia's talks on troubled election fail 2 days before vote. A meeting on Somalia's troubled election has ended in failure as the federal government and regional states could not reach agreement on remaining issues two days before the scheduled vote, and President Mohamed Abdullahi Mohamed has blamed unnamed "foreign interventions." |
| テキスト、手紙、ドロップインクリニック:5カ国とワクチン予定のさまざまなパス。ロンドンからニューデリーに、高齢者のためのショットを配置することはストレスの多いに単純なものから実行されます。 | Text, letter, drop-in clinic: Five countries and the various paths for a vaccine appointment. From London to New Delhi, arranging the shot for seniors runs from simple to stressful. |
| 中国の内部告発の医師が死の記念日に光栄。メッセージは前年コロナウイルスで死亡した中国の内部告発医師を称えるために武漢中央病院の裏に会葬者が残した菊の花束に押し込めました。 | Chinese whistleblower doctor honored on death anniversary. The message was tucked into a bouquet of chrysanthemums left by a mourner at the back of Wuhan Central Hospital to honor a Chinese whistleblower doctor who died from the coronavirus a year ago |
| 援助グループは、米国がテロリストオフイエメンのフーシを取っ雹。戦争で荒廃したイエメンで活動援助機関は、テロリストグループとイエメンのHouthiの反政府勢力の指定を取り消すために大統領のジョー・バイデンの投与により計画を歓迎しています | Aid groups hail US taking Yemen's Houthis off terror list. Aid agencies working in war-torn Yemen have welcomed plans by President Joe Biden's administration to revoke the designation of Yemen's Houthi rebels as a terrorist group |
| アフガン当局者:カブールキル3内の個別の芽球は、4アフガン当局者が2回の別々の爆発は首都カブールを揺るがしていると言う創傷 | Afghan officials: Separate blasts in Kabul kill 3, wound 4. Afghan officials say two separate explosions have rocked the capital, Kabul |
| クーデター以来初めての大規模な街頭抗議行動の中でミャンマーブロックインターネット。インターネットシャットダウンが軍は月曜日に電源を取ったので、国が経験した秒です。ソーシャルメディアサイトもブロックされました。 | Myanmar blocks Internet amid first large street protests since coup. The Internet shutdown is the second the country has experienced since the military took power on Monday. Social media sites were also blocked. |
| 日本の指導者須賀はパンケーキと腹筋の話で彼のイメージを柔らかくしようとしました。投票は菅義偉は、パンデミックや経済不安が積み重なると日本との接続に苦労している...それは働いていないと言います。 | Japanese leader Suga tried to soften his image with talk of pancakes and sit-ups. Polls say it hasn't worked.. Yoshihide Suga has struggled to connect with Japan as pandemic and economic worries pile up. |