| 日本語 (Japanese) | English |
| 変種に対する新たな戦いの「プレビュー」 - アストラゼネカとワクチン計画の中断、南アフリカのスクランブルをロールアウト。限られた研究では、オックスフォード・アストラゼネカワクチンはアフリカ南部で広く新しい変種に対する最小限の保護であることを示しました。 | With AstraZeneca rollout suspended, South Africa scrambles for a vaccine plan — a 'preview' of new fight against variants. A limited study indicated the Oxford-AstraZeneca vaccine was minimally protective against a new variant widespread in southern Africa. |
| 報告書は、王室の介入を示唆した後、エリザベス女王は、非表示の富、宮殿が言うに法律を阻止しませんでした。論争は「女王の同意」の上に影響を与える見直し法案に英国の君主の権利新たな疑問を提起した「個人の財産やクラウンの個人的な興味を。」 | Queen Elizabeth did not block law to hide wealth, palace says, after report suggests royal intervention. The controversy has raised new questions over the "Queen's Consent," the British monarch's right to review legislation that would affect the "personal property or personal interests of the Crown." |
| プエルトリコは、パンデミック後1年間の学校を再開するための準備します。プエルトリコの関係者は、米国の領土は年に初めて公立学校を再開するための準備として、5グレードは来月中に、人のクラスに戻りますと言います | Puerto Rico prepares to reopen schools 1 year after pandemic. Puerto Rico officials say five grades will return to in-person classes next month as the U.S. territory prepares to reopen public schools for the first time in a year |
| コロンビアは、文書化されていないベネズエラの移民を合法化します。コロンビアは現在、法律上の居住許可とそれらを提供し、医療や法律上の雇用機会へのアクセスを容易にするための入札の論文せずに国に住んでいるベネズエラの移民や難民の数十万人を登録します | Colombia will legalize undocumented Venezuelan migrants. Colombia will register hundreds of thousands of Venezuelan migrants and refugees who are currently living in the country without papers in a bid to provide them with legal residence permits and facilitate their access to health care and legal employment opportunities |
| スーダンのPMは、反政府勢力の閣僚を追加するために内閣をreshuffles。スーダン首相アブダラHamdokは内閣改造を発表しました | Sudan's PM reshuffles Cabinet to add rebel ministers. Sudan's Prime Minister Abdalla Hamdok has announced a Cabinet reshuffle |
| 妻:殺害されたヒズボラ評論家の体に拷問の兆候。先週死亡した過激派ヒズボラグループのよく知られたレバノンの評論家の妻は、夫の体に拷問の兆候はなかったと言います | Wife: No signs of torture on body of slain Hezbollah critic. The wife of a well-known Lebanese critic of the militant Hezbollah group killed last week says there was no sign of torture on her husband's body |
| 中国は、オープンなインターネットの味のためのオーディオアプリクラブハウスに群がりました。これは、ユーザーが自由に招待のみのプラットフォーム上で、このような台湾、新疆などの問題を議論し...続かなかった - が、その後検閲官は上キャッチ。 | Chinese flocked to audio app Clubhouse for a taste of the open Internet. It didn't last.. Users freely discussed matters such as Taiwan and Xinjiang on the invitation-only platform — but then the censors caught on. |
| どのようにロシアのバイオテクノロジーは、プロトコルを踏みつけ - と西に挑戦 - スプートニクVワクチンのためのレースで。しかし、科学的な大国にロシアを回すのプーチンの目標はまだとらえどころのない可能性があります。 | How Russian biotech trampled protocols — and challenged the West — in race for Sputnik V vaccine. But Putin's goal of turning Russia into a scientific powerhouse could still be elusive. |
| ドバイのCOVIDワクチンスクランブルでは、シーク教徒は、すべての投与量を提供しています。コロナウイルスのパンデミックワクチンを得るためにスクランブルされているアラブ首長国連邦や住民に新たな高みへと急増しています | In Dubai's COVID vaccine scramble, Sikhs serve doses to all. The coronavirus pandemic is surging to new heights in the United Arab Emirates and residents are scrambling to get vaccines |
| ブラジルの裕福な原因迅速なワクチンを獲得しようとしてかき混ぜます。ブラジル政府はその2.1億人、民間診療所、ビジネスリーダーといくつかの当局は国が経済を得るのを助けるためにラインをジャンプし、道としてジャブを購入するために支払うことができる人々を許可するための努力を擁護しているためCOVID-19ワクチンを確保するために失敗したとしてリブート | Brazil's wealthy cause a stir trying to score quick vaccines. As Brazil's government fails to secure COVID-19 vaccines for its 210 million people, private clinics, business leaders and some authorities are defending efforts to allow those who can pay to jump the line and buy jabs as a way to help the country get an economic reboot |