| 日本語 (Japanese) | Português |
| オックスフォード - アストラゼネカワクチンは南アフリカ、研究の発見からウイルス変種に対する「最小限」の保護を提供します。研究者は、ワクチンが、元のコロナウイルス株に対しても仕事をしていること、しかし、繰り返しました。 | vacina Oxford-AstraZeneca fornece proteção 'minimal' contra a variante do vírus da África do Sul, achados do estudo. Pesquisadores reiterou, no entanto, que a vacina funciona bem contra a estirpe coronavírus originais. |
| APの写真:カーニバルの前にアフリカ系ブラジル人の宗教儀式。ローラ・D'大矢、アフリカ系ブラジル人の宗教の司祭は、儀式の中心にありました。しゃがみこんだ、彼女は彼女の手や他のトップハットの一つで葉巻を開催しました。リオデジャネイロの寺院は、赤色光によって照明し、開業医の数十が歌い、アタバキ、伝統的なハンドドラムのリズムに合わせて踊りました。 | FOTOS AP: ritual da religião afro-brasileira antes do Carnaval. Laura D'Oya, uma sacerdotisa de uma religião afro-brasileira, estava no centro da cerimônia. Agachou-se, ela segurava um charuto em uma das mãos e um chapéu alto na outra. O templo no Rio de Janeiro foi iluminado por luzes vermelhas e dezenas de praticantes cantou e dançou ao ritmo de um atabaque, um tambor de mão tradicional. |
| スーダンでのICC当局はダルフールの正義のために協力を求めます。スーダンの法務大臣Nasredeen Abdulbariは、ダルフール紛争に関連した裁判で裁判所に協力する方法を議論するハルツームの首都で国際刑事裁判所の職員と会談しました | funcionários do TPI no Sudão buscar a cooperação para o Darfur justiça. O ministro da Justiça do Sudão Nasredeen Abdulbari reuniu-se com funcionários do Tribunal Penal Internacional na capital de Cartum para discutir como a cooperar com o tribunal nos ensaios relacionados ao conflito de Darfur |
| 三人のサウジの若者が実刑判決代わりの死を取得します。サウジアラビアの人権委員会は、彼らが未成年者としてコミットすると非難された行為のための顔の死刑判決は、代わりに10年の実刑判決を手渡してきた3人の若者を語ります | Três jovens sauditas obter pena de prisão em vez da morte. Comissão de Direitos Humanos da Arábia Saudita diz que três homens jovens que sentenças de morte rosto dos actos de que foram acusados de cometer como menores foram entregues uma pena de prisão de 10 anos em vez |
| コンゴは、国の東部に新エボラ流行を停止するように取り組んでいます。コンゴでの保健当局者は3年未満での第四日曜日に国の東部にある別のエボラの発生を確認しました | Congo trabalhando para parar novo surto de Ebola no leste do país. Autoridades de saúde no Congo confirmou outro surto de Ebola no leste do país no domingo, a quarta em menos de três anos |
| 致命的な洪水を引き起こしヒマラヤの氷河骨折、。不足している125を超えます。アナリストは、このような災害のための気候変動や未確認の建設を非難しています。 | fraturas geleira do Himalaia, causando inundação mortal; mais do que 125 em falta. Os analistas culparam a mudança climática e construção desmarcado para tais desastres. |
| ハイチの大統領はクーデターの陰謀を主張しています。図20は、逮捕しました。ハイチ大統領のJovenelモイーズは、警察は彼が厳しい野党指導者の支持を得ている裁判官を含め、彼を殺して、彼の政府を転覆しようとしていると非難以上の20人を逮捕したと言うことモイーズステップダウン | O presidente do Haiti alega golpe conspiração; 20 presos. O presidente haitiano, Jovenel Moïse diz polícia prendeu mais de 20 pessoas, ele acusado de tentar matá-lo e derrubar seu governo, incluindo um juiz que tem o apoio de líderes da oposição exigindo que Moïse passo para baixo |
| カンボジアでは、キーの同盟国、中国からの最初のCOVID-19ワクチンを取得します。カンボジアはCOVID-19ワクチンの初出荷、中国、〜600,000線量の寄付を受けた国の最大の同盟国を | Camboja recebe primeira vacina COVID-19 a partir aliado-chave China. Camboja recebeu a sua primeira remessa de vacina COVID-19, uma doação de 600.000 doses da China, da maior aliado país |
| 抗議者の数万人が軍事クーデターに反対するミャンマーの街に戻ります。ミャンマーの最近の歴史の中で、血まみれの取り締まりは、すべての民衆蜂起が続いています。 | Dezenas de milhares de manifestantes voltar para ruas de Mianmar para se opor ao golpe militar. Na história recente do Myanmar, repressões sangrentas têm seguido a cada revolta popular. |
| 重い吹雪はドイツ、upends旅行ポンド。吹雪や強風は北部と西部ドイツをドキドキされています | tempestade de neve pesada libras Alemanha, upends viagem. Uma tempestade de neve e fortes ventos estão batendo norte e oeste da Alemanha |