You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 澳大利亚PM在内阁改组转移强奸指控部长。克里斯蒂安·波特 - 谁否认强奸 - 不再是总检察长,但仍将 - Australia PM shifts rape-accused minister in cabin... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 29, 2021

中文 (Chinese) - English : 澳大利亚PM在内阁改组转移强奸指控部长。克里斯蒂安·波特 - 谁否认强奸 - 不再是总检察长,但仍将 - Australia PM shifts rape-accused minister in cabin...

中文 (Chinese) English
澳大利亚PM在内阁改组转移强奸指控部长。克里斯蒂安·波特 - 谁否认强奸 - 不再是总检察长,但仍将在内阁。Australia PM shifts rape-accused minister in cabinet reshuffle. Christian Porter - who denies rape - is no longer attorney general but will remain in the cabinet.
曾经给:多股苏伊士型集装箱船从海岸线释放。不断鉴于已经阻止了世界上最繁忙的贸易路线之一了近一个星期。Ever Given: Stranded Suez container ship freed from shoreline. The Ever Given has been blocking one of the world's busiest trade routes for almost a week.
印尼火:在炼油厂特大火灾爆发。有几个人受伤,数百疏散到安全从西爪哇省的大火。Indonesia fire: Massive blaze erupts at oil refinery. Several have been injured and hundreds evacuated to safety from the blaze in West Java province.
Netflix的作秀更年期的焦点。新的Netflix显示孟买Begums把聚光灯更年期,但为什么我们不谈论它?The Netflix show putting the spotlight on menopause. The new Netflix show Bombay Begums puts the spotlight on menopause, but why aren't we talking about it?
布里斯班锁定:澳大利亚城市关闭了七年的案件。约两万人的澳大利亚城市是输入扣三天的锁定。Brisbane lockdown: Australian city to shut down over seven cases. The Australian city of about two million people is to enter a snap three-day lockdown.
这是很容易选择什么样的志愿工作要做"。慈善机构正在转向技术来帮助他们吸引更多的志愿者。It is so easy to choose what voluntary work to do'. Charities are turning to technology to help them attract more volunteers.
达连隘口:在巴拿马和哥伦比亚边境的"被遗忘的"移民危机。这需要长达20天,并且可以是致命的 - 但每天数以百计的尝试穿越巴拿马和哥伦比亚之间的边境。Darien Gap: The 'forgotten' migrant crisis at Panama-Colombia border. It takes up to 20 days, and can be deadly – but everyday hundreds try to cross the border between Panama and Colombia.
Covid:对癌症治疗的流感大流行的"戏剧性"的效果。据专家预测,在严重的癌症的上升是由于推迟放映和治疗。Covid: The pandemic's 'dramatic' effect on cancer care. Experts predict a rise in serious cancers due to deferred screenings and treatments.
正在进行IS的摆脱AL-Hol的阵营库尔德人带队征战。九人最近的暴力事件,一些致命的后上周日被捕,在叙利亚阵营。Kurdish-led campaign under way to rid al-Hol camp of IS. Nine people were arrested on Sunday after recent violent incidents, some fatal, at the Syrian camp.
Covid-19:墨西哥修改了60%的冠状病毒死亡人数最多。修订后的数字表明墨西哥拥有世界Covid有关的死亡人数第二高的数字。Covid-19: Mexico revises coronavirus death toll up by 60%. The revised figures indicate Mexico has the second highest number of Covid-related deaths in the world.

More bilingual texts: