| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 苏伊士运河:楔形集装箱船"可能很快就会重出江湖"。大型集装箱船成为横跨运河楔形周二,造成了交通堵塞。 | 수에즈 운하 : 쐐기 컨테이너 선박 '곧에 refloated 수있다'. 대형 컨테이너 선박은 교통 체증을 유발, 화요일에 운하를 가로 질러 쐐기되었다. |
| 身体上编辑的TikTok"触发饮食失调"的应用程序。科技公司一直在警告,要考虑这种应用对弱势群体的影响。 | TikTok '트리거가 섭식 장애'에 애플리케이션을 몸-편집. 기술 기업은 취약 계층에 같은 응용 프로그램의 영향을 고려하는 경고하고있다. |
| 缅甸:政变领导人昂闵昂莱誓言"保障民主"。闵昂昂莱具有地址国家电视台全国纪念建军节。 | 미얀마 : 쿠데타 지도자 민 엉 흘레 잉은 '보호 민주주의'에 서약. 민 엉 흘레 잉은 주소에게 국군의 날을 기념하기 위해 국가 TV에 나라가 있습니다. |
| 危地马拉少年死在旅程给我们:"我知道我不应该让他走"。逃离贫穷,16名危地马拉对美国同行的人。他们的尸体在棺材中返回。 | 과테말라 청소년는 미국 여행에 죽는 '내가 그를 가자 안 알고 있었다'. 빈곤을 탈출, 16 개 과테말라는 미국으로 여행. 그들의 몸은 관에 반환되었다. |
| 伊维菌素:使用未经证实的蠕虫药南非医务人员治疗Covid-19。一些南非的医务人员会告上法庭,要求批准规定伊维菌素Covid患者。 | 이버 멕틴 : 검증되지 않은 웜 약물을 사용 남아프리카 의료진은 Covid-19를 취급한다. 일부 남아 프리 카 공화국 의료진은 Covid 환자에 이버 멕틴을 처방 할 수있는 권한을 추구하기 위해 법원에 갈 수 있습니다. |
| 拜登:格鲁吉亚投票限制法"暴行"。总统谴责新州投票的限制,他比喻为美国南部的过去的种族主义法律。 | 바이든 : 조지아 투표 제한 법률은 '만행'입니다. 대통령은 그가 미국 남부의 과거 인종 차별 법에 비유하는 것이 새로운 상태 투표 제한을 decries. |
| 该疫苗误传战斗在法国肆虐。在线阴谋论正在加剧现有疫苗的怀疑。 | 프랑스에서 성난 백신 잘못된 전투. 온라인 음모 이론은 기존의 백신 회의를 악화된다. |
| 德国Covid复活节掉头震动默克尔的冷静,冷静的形象。德国总理默克尔需要政治高射炮德国的斗争,在锁定措施达成一致。 | 독일어 Covid 부활절 U 턴은 메르켈의 시원하고 차분한 이미지를 흔든다. 독일 잠금 조치에 동의 고투 메르켈 총리는 정치적 방탄 걸립니다. |
| 家庭教育在世界各地:如何有我们应对?土著儿童受到的冲击最困难和危机已经达到"临界点",专家们说, | 전 세계 홈 스쿨링 : 우리가 대처 한 방법은? 원주민 아이들은 어려운 타격을 받았다하고 위기는 "티핑 포인트", 전문가들은 도달 |
| 冰淇淋牙痛":冷食物和饮料疼痛解释。科学家们说,他们已经制定了牙齿如何变得敏感和伤害与冷的食物和饮料。 | 아이스크림 치통 '차가운 음식과 음료 고통은 설명했다. 과학자들은 치아가 차가운 음식과 음료 민감하고 상처가 될 방법을 일한 말한다. |