日本語 (Japanese) | English |
EU。ワクチンナショナリズムの電荷を拒否し、アメリカとイギリスが共有されていないと言います。イタリアはオーストラリアに1つのエクスポートを遮断しました。しかしE.U.それはアメリカやイギリスよりも寛大されていると言います。 | E.U. denies vaccine nationalism charge, says U.S. and U.K. aren't sharing. Italy blocked one export to Australia. But E.U. says it has been more generous than America and Britain. |
漏洩した米国の計画は、アフガニスタンでの戦争を終了します。文書は、バイデン政権が政治的解決に探しているものはタリバンとアフガン政府の細部に配信しました。 | The leaked U.S. plan to end the war in Afghanistan. A document delivered to the Taliban and the Afghan government details what the Biden administration is looking for in a political settlement. |
どのように$ 1.9兆米国の景気刺激策は、他の国のコロナウイルスの支出と比較します。 | How the $1.9 trillion U.S. stimulus package compares with other countries' coronavirus spending. |
メーガンとハリーはイギリスのタブロイド紙の人種差別主義者と呼ばれます。 U.K.ジャーナリストの多くは、色のジャーナリストは、プレスの治療だけでなく、メーガンのでなく、批判している..同意「少数民族の背景から、他の人を。」 | Meghan and Harry called the British tabloids racist. A lot of U.K. journalists agree.. Journalists of color have criticized the press's treatment not just of Meghan, but also "other people from an ethnic minority background." |
ピアーズ・モーガンは、メーガン「完全な王女の材料を。」と呼ばれるそれから彼は2016年、モルガンとしてメーガンを説明した。..執拗な攻撃に彼女をターゲットに「スマート、イライラ、思慮深い焦点を当てました。」彼の口調はすぐに変更します。 | Piers Morgan called Meghan 'perfect princess material.' Then he targeted her with relentless attacks.. In 2016, Morgan described Meghan as "smart, focused, thoughtful, feisty." His tone soon changed. |
カリブ海での人種審判:元植民地は、コロナウイルス援助の条件の上にオランダに直面します。オランダは予算削減と改革への援助を抱き合わせています。島の指導者はネオコロニアリズムと人種差別のアムステルダムを非難します。 | Racial reckoning in the Caribbean: Former colony confronts the Netherlands over coronavirus aid conditions. The Netherlands is tying aid to budget cuts and reforms. Island leaders accuse Amsterdam of neocolonialism and racism. |
10年後に福島の津波:特派再集計日本を変えた日。多く再建されました。幽霊が離れることはありません。 | The Fukushima tsunami 10 years later: A correspondent recounts the day that changed Japan. Much has been rebuilt. The ghosts never leave. |
イラクの南部に殺され行方不明活動家の率直な父。権利モニターや治安当局は、不足している反政府活動家の父はイラク南部に民兵に拉致信じショットをしていて殺さ言います | Outspoken father of missing activist killed in Iraq's south. Rights monitors and security officials say the father of a missing anti-government activist believed abducted by a militia in southern Iraq has been shot and killed |
移民コミュニティ:火イエメンで日曜日に格納庫がイエメンエリトリアコミュニティの44頭が死亡したが今週初めには、国の反乱-開催首都で移住者のための過密拘置所を通じて引き裂いたことを火は、少なくとも44人が死亡したと述べています | Migrant community: Fire at Yemen hangar on Sunday killed 44. The head of the Eritrean community in Yemen says that a fire that earlier this week tore through an overcrowded detention center for migrants in the country's rebel-held capital killed at least 44 people |
米国と中国は来週アラスカでシニアレベルで満たすことができます。シニアバイデン政権当局者は来週彼らの中国側との最初の対面会談を開催します | US-China to meet at senior level in Alaska next week. Senior Biden administration officials will hold their first face-to-face talks with their Chinese counterparts next week |