| 한국어 (Korean) | English |
| 미국은 '가까운 책'을 준비로 아프간는 중요한 순간에 직면 해있다. 내전 9 월 11 일의 리드에 아프가니스탄에서의 철군하는 미국의 결정은 수 있을까? | Afghans face pivotal moment as US prepares to 'close the book'. Could the US decision to pull its troops from Afghanistan by 11 September lead to civil war? |
| 이웃 : 여배우 샤론 Johal 또한 비누 인종 차별을 주장. 샤론 Johal 그녀가 조롱과 다른 castmates에서 그녀의 인도 배경의 조롱에 직면했다. | Neighbours: Actress Sharon Johal also alleges racism on soap. Sharon Johal says she faced taunts and mockery of her Indian background from other castmates. |
| 뉴질랜드는 세계 최초의 기후 변화 규칙을 실행합니다. 기후가 때 투자 및 대출 위험에 대한 뉴질랜드는 더 선행으로 그것을 금융 회사를 원한다. | NZ to launch world-first climate change rules. New Zealand wants it financial firms to be more upfront about climate risks when investing and lending. |
| 잡아 목록 미국 주에 $ 400 억 가치 평가를 위해 설정합니다. 싱가포르 기반의 회사는 타고-환영 회사로 시작하고 이후 확장했다. | Grab set for $40bn valuation in US share listing. The Singapore-based firm started as a ride-hailing company and has since expanded. |
| 미국은 앞서 바이든 정상 회담의 중국 기후 협약을 찾고 있습니다. 미국 대사 존 케리 대통령은 바이든 주최 기후 정상 회의의 상하이 앞서 회담을 개최한다. | US seeks China climate agreements ahead of Biden summit. US envoy John Kerry will hold talks in Shanghai ahead of a climate summit hosted by President Biden. |
| 이란 핵 협상 : 중요한 회담을 통해 파괴 중단의 그림자. 이란의 주요 핵 사이트에 대한 공격은 단지 마모 협정을 저장하는 노력을 복잡하게하고있다. | Iran nuclear deal: Shadow of sabotage hangs over critical talks. An attack on Iran's key nuclear site has just complicated efforts to save the frayed accord. |
| Covid : '이스라엘 집단 면역에 도달 할 수있다'. 선두 의사는 제한이 완화 될 때 떨어지는 경우에 대해 "유일한 설명"로 설명합니다. | Covid: 'Israel may be reaching herd immunity'. A leading doctor describes it as the "only explanation" for cases falling as restrictions are eased. |
| 왜 $ 30m가 Chibok 후 나이지리아 학생들을 보호하지 않았다. 계획을 주도 2014 년 학생 납치는 영국의 지원하지만 거의 7 년에 그것을왔다. | Why $30m didn't protect Nigerian pupils after Chibok. The 2014 student abductions led to a plan backed by the UK but little has come of it seven years on. |
| 왜 '집에만 박혀있는 부모는'작업의 제목입니다. 링크드 인은 지금 부모에게 경력 격차를 반영 할 수있는 방법을 제공합니다. 그것은 직장 복귀 도전을 도와 드릴까요? | Why 'stay-at-home parent' is a job title. LinkedIn now gives parents a way to reflect a career gap. Can it help the return-to-work challenge? |
| 학생 대출 거품 '버스트 것입니다'. 학생 빚을 취소하면 미국의 프린지 생각하면 이었지만, 점점 더 주류가되고있다. | The student loan bubble 'is going to burst'. Cancelling student debt was once a fringe idea in the US, but it's become increasingly mainstream. |