| 한국어 (Korean) | English |
| 테슬라는 : 비트 코인 판매 및 환경 크레딧 이익을 향상. 전기 자동차 제조 업체는 생산 장애물에도 불구하고 분기 기록 배달을보고합니다. | Tesla: Bitcoin sales and environmental credits boost profits. The electric car maker reports record deliveries for the quarter despite production hurdles. |
| 체포시 미국 경찰 모의 치매 괴로워. 콜로라도 임원의 73 세의 어깨는 "팝업"가는 클립을 검토 볼 수 있습니다. | US police mock dementia sufferer during arrest. The Colorado officers are seen reviewing a clip where the 73-year-old's shoulder goes "pop". |
| 다섯 가지 애플의 아이폰 OS 업데이트에 대해 알아야 할 사항. 새로운 업데이트는 새로운 개인 정보 보호 기능, 이모티콘과에 마스크와 아이폰 투입하는 방법이 포함되어 있습니다. | Five things to know about Apple's iOS update. New update includes new privacy features, emojis and a way of turning on an iPhone with a mask on. |
| 개빈 뉴섬 캘리포니아의 주지사의 얼굴은 선거를 기억합니다. 개빈 뉴섬은 2022 년 재선에 가입했지만, 지금은 아마 투표를이 가을에 직면하게 될 것이다. | Gavin Newsom: California's governor faces recall election. Gavin Newsom was up for re-election in 2022, but will now probably face a vote this autumn. |
| 나이지리아 : 물물 교환 대신 돈으로 거래 커뮤니티. 이 나이지리아 사회는 아직 상품이 대신 돈을 교환하는 물물 교환에 의해 무역을 실천. | Nigeria: The community that trades by barter instead of money. This Nigerian community still practices trade by barter, where goods are exchanged instead of money. |
| 터키어 회담의 자 윽박 지르다에 의해 유럽 연합 (EU)의 대표 '상처'. Leyen 데르 우르술라 폰은 터키의 정상 회담에서 의자 과실은 "나는 여자이기 때문에 일어났다"말했다. | EU chief 'hurt' by chair snub at Turkish talks. Ursula von der Leyen says a chair gaffe at a summit in Turkey only "happened because I am a woman". |
| 인도 Covid : 삶과 죽음 사이에서 결정하는 메시지. Avani 싱 그녀의 가족에 대한 도움을받을 수 소셜 미디어로 전환 인디언의 수천 중 하나였다. | India Covid: The messages deciding between life and death. Avani Singh was one of thousands of Indians who turned to social media to get help for her family. |
| 아프간 통역 영국 종료 후 재 정착 '얼굴 죽음'에 대한 거부했다. 운동가는 사소한 이유로 해고 많은 통역이 부당 영국에서 금지되고 말한다. | Afghan interpreters rejected for resettlement 'face death' after UK exit. Campaigners say many interpreters fired for trivial reasons are being unfairly barred from the UK. |
| Covid-19 인도 : 위기에 비주얼 가이드. 지도, 차트 및 그래픽은 무슨 일이 일어나고 있는지 당국이 그것에 대해 무엇을하고 있는지 설명. | Covid-19 in India: Visual guide to the crisis. Maps, charts and graphics explaining what is happening and what the authorities are doing about it. |
| 프랑스 - 알제리 관계 : 사하라 사막에서 핵 실험에서 느린 다툼. 프랑스는 시험이 살지 않는 지역이지만 다르다고 지역 주민에 수행되었다 말했다. | France-Algeria relations: The lingering fallout from nuclear tests in the Sahara. France says the tests were carried out in uninhabited areas but local residents beg to differ. |