Português | English |
A razão que muitos guatemaltecos estão vindo para a fronteira? A profunda crise de fome .. crônica desnutrição infantil dobrou na Guatemala 2020. Em áreas onde os migrantes são provenientes principalmente do, as taxas são mais elevadas do que em qualquer lugar do mundo. | The reason many Guatemalans are coming to the border? A profound hunger crisis.. Chronic childhood malnutrition doubled in Guatemala 2020. In areas where migrants are mainly coming from, the rates are higher than anywhere in the world. |
ofensiva militar venezuelano envia milhares em fuga, recarregando uma das piores crises de refugiados do mundo. Como refugiados de inundação na cidade colombiana de Auraquita, o de esquerda da Venezuela e de direita governos colombiano culpam um ao outro pela violência. | Venezuelan military offensive sends thousands fleeing, recharging one of the world's worst refugee crises. As refugees flood into the Colombian town of Auraquita, the left-wing Venezuelan and right-wing Colombian governments blame each other for the violence. |
dólar do Caribe Oriental se torna digital, uma ajuda para pessoas sem conta bancária. O Caribe Oriental criou sua própria forma de moeda digital destinado a operações de velocidade ajudar e servir as pessoas sem contas bancárias | Eastern Caribbean dollar goes digital, a help for unbanked. The Eastern Caribbean has created its own form of digital currency meant to help speed transactions and serve people without bank accounts |
Biden Elogia administração palestras sobre readmissão dos EUA para lidar Iran Nuke. A administração Biden é acolher um anúncio UE que os participantes do acordo nuclear do Irã se reunirá esta semana para discutir um possível retorno dos Estados Unidos para 2015 acordo | Biden admin lauds talks on readmitting US to Iran nuke deal. The Biden administration is welcoming an EU announcement that participants in the Iran nuclear deal will meet this week to discuss a possible return of the United States to the 2015 accord |
fecha militares de Mianmar para baixo Internet, dois meses após o golpe. Mais de 500 manifestantes civis foram mortos desde 01 de fevereiro, de acordo com ativistas locais. | Myanmar's military shuts down Internet, two months after coup. Over 500 civilian protesters have been killed since Feb. 1, according to local activists. |
Maria Butina, russo que conspirou para se infiltrar em grupos norte-americanos, visitas Navalny de prisão, com câmeras de vídeo no reboque. Butina, relatando para uma rede de TV Kremlin-financiada, teria sido repreendido por Navalny na frente de outros detentos. | Maria Butina, Russian who conspired to infiltrate U.S. groups, visits Navalny in jail, with video cameras in tow. Butina, reporting for a Kremlin-funded TV network, was reportedly berated by Navalny in front of other inmates. |
Honduras contratado elite escritório de advocacia DC no esforço de lobby não descarrilar 'sonda o tráfico de drogas patrocinada pelo Estado' do irmão do presidente. Um dos países mais pobres do hemisfério ocidental contratado Arnold & Porter para avisar o Departamento de Justiça do potencial de fechamento de bases militares dos EUA. | Honduras hired elite D.C. law firm in failed lobbying effort to derail 'state-sponsored drug trafficking probe' of president's brother. One of the Western hemisphere's poorest countries hired Arnold & Porter to warn the Justice Department of the potential closure of U.S. military bases. |
vacinas de coronavírus estão finalmente chegando a países pobres, mas alguns não podem cobrir o custo de administrá-los. Especialistas em saúde pública disse ao Post que muitos países de baixa renda estão em vias de escassez rosto agudos de trabalhadores de saúde treinados e assalariados em alguns meses, quando os embarques Covax aumentar. | Coronavirus vaccines are finally reaching poor countries, but some can't cover the cost of administering them. Public health experts told The Post that many low-income countries are on track to face acute shortages of trained and salaried health-care workers in a few months, when Covax shipments increase. |
impõe Ontário provincewide restrições em meio a terceira onda. O líder da província mais populosa do Canadá está anunciando que ele chama de uma ampla desligamento província durante quatro semanas por causa de uma terceira onda de infecções coronavírus | Ontario imposes provincewide restrictions amid third wave. The leader of Canada's most populous province is announcing what he calls a province wide shutdown for four weeks because of a third wave of coronavirus infections |
Egito espera que $ 1 bilhão em danos ao longo do navio preso em Suez. Egito espera que mais de US $ 1 bilhão em compensação após um navio de carga bloqueou o canal de Suez por quase uma semana, bloqueando todo o tráfego | Egypt expects $1 billion in damages over stuck ship in Suez. Egypt expects more than $1 billion in compensation after a cargo ship blocked the Suez Canal for nearly a week, blocking all traffic |