日本語 (Japanese) | English |
何百ものユダヤ人がエルサレムの争い聖なる場所を訪問します。イスラエルの治安部隊で厳しいイスラエルの聖職者が厳しく衝突した後、何百ものユダヤ人の巡礼者が大警察警備員の下で競争されたエルサレム聖地を訪問しました | Hundreds of Jews visit contested holy site in Jerusalem. Hundreds of Jewish pilgrims have visited a contested Jerusalem holy site under heavy police guard after Muslim worshippers briefly clashed with Israeli security forces there |
オーバンのハンガリーでは、政府に挑戦する可能性があるジャーナリストやその他の人たちを監視するためにスパイウェアが使用されました。フォレンジックで確認されたツールの展開は、以前に範囲外であると見なされる戦術を使用する意欲を示しています。 | In Orban's Hungary, spyware was used to monitor journalists and others who might challenge the government. The deployment of the tool, confirmed with forensics, shows a willingness to use tactics previously deemed out-of-bounds. |
北朝鮮の労働者のために、ロシアの極東は彼らのためにそしてキムの体制のための風にまとまります。ロシアはそれがu.n.北朝鮮の労働者を返却する制裁を続けると言っています。しかし抜け穴は残っています。 | For North Korean workers, Russia's Far East remains a windfall for them and for Kim's regime. Russia says it will follow U.N. sanctions to return North Korean workers. But loopholes remain. |
Boris Johnsonは、イギリスの「自由な日」の前夜にコロナウイルス検疫に戻っています。首相はもともと、影響を受ける個人と接触しているにもかかわらず検疫をスキップすると言ったが、憤慨が発生したと述べた。 | Boris Johnson back in coronavirus quarantine on eve of Britain's 'Freedom Day'. The prime minister had originally said he would skip quarantine despite being in contact with an affected individual, but outrage ensued. |
ノースマケドニアの返済4人は戦闘機とその家族です。ノースマケドニアの政府は、4人の疑わしい疑わしいイスラム州グループの戦闘機と彼らの家族のメンバーが成功裏に帰国されました | North Macedonia repatriates 4 IS fighters and their families. North Macedonia's government says four suspected former Islamic State group fighters and their family members have been successfully repatriated |
南イラン、疎に入っている中程度の地震joltts。イランは中程度の大きさ5.7の地震が国の南部に疎になる地域を襲った | Moderate earthquake jolts sparsely-populated, southern Iran. Iran says a moderate magnitude 5.7 earthquake has struck a sparsely populated area in the southern part of the country |
シリアベースの分離パレスチナ派閥は新しいリーダーを選びました。 1970年代と1980年代にイスラエルに対するヘッドラインにぶつかる攻撃を行ったブレイクアウェイパレスチナ派派閥が新しいリーダーと名付けられました | Syria-based breakaway Palestinian faction elects new leader. A breakaway Palestinian faction that carried out headline-grabbing attacks against Israel in the 1970s and 1980s has named a new leader |
ドイツは、いくつかの地域がより多くの雨のためにブレースされるにつれて、大量の洪水被害を受けて握るようになる。ヨーロッパの通行料は、洪水の壊滅的な洪水の中で180を超えて上昇しました。 | Germany comes to grips with massive flood damage as some regions brace for more rains. The toll across Europe has risen to more than 180 amid devastating flooding. |
アラブ諸国は、影響を与えるために「代理戦闘」のチュニジアに急上昇するワクチンを急ぎます。サウジアラビアとアラブ首長国連邦は、アフリカの最も深刻な発生の1つに対応しているものの中にあります。 | Arab countries rush vaccines to stricken Tunisia in 'proxy battle' for influence. Saudi Arabia and the UAE are among those responding to one of Africa's most serious outbreaks. |
エジプトはジャーナリスト、活動家たちは私たちの懸念の後に行く。職員と弁護士はエジプトが毎月前後の術後に3人の活動家と3人のジャーナリストをリリースしたと言っています | Egypt lets journalists, activists go after US concerns. Officials and lawyers say Egypt has released three activists and three journalists after months in pre-trial detention |