| 日本語 (Japanese) | English |
| シベリアの山火事は、世界の他のすべてのブレーズよりも大きいものです。ロシアはシベリアを越えて170以上の火災を戦っていますが、妨げられない燃焼に数十のブレーズを残しました。 | Siberia's wildfires are bigger than all the world's other blazes combined. Russia is fighting more than 170 fires across Siberia, but has left dozens of blazes to burn unhindered. |
| 中国の州のメディアは、Covid起源プローブに重要なスイスの科学者につかみました。 1つの問題:彼は存在しないかもしれません..北京のスイス大使館、「偽のニュース」を恐れて、ステップインする必要がありました。 | Chinese state media has seized on a Swiss scientist critical of a covid origins probe. The one problem: He might not exist.. The Swiss Embassy in Beijing, fearing "fake news," had to step in. |
| 「パンデミックな」旅行のためにそんなに。 EU。米国はヨーロッパを避けることを述べていますが、アメリカの観光客は米国の観光客の制限を重視しています。 | So much for 'post-pandemic' travel. E.U. weighs restrictions on American tourists, while U.S. says avoid Europe.. The United States also hasn't lifted Trump-era rules banning most European travelers. |
| カナダへの旅行者が国境を迎え、長い行を満たしてください。国境を越えて旅行するには、ワクチン接種の証明と最近のコロナウイルステストを含むドキュメンテーションが必要です。これは遅延に貢献しました。 | Eager U.S. travelers to Canada take advantage of border opening, meet long lines. Traveling across the border requires documentation — including proof of vaccination and a recent coronavirus test — which contributed to the delays. |
| アルジェリアの山火事は25人の兵士を含む32人の死者を離れます。アルジェリアの大統領は、25人の兵士が巨大な暴力林や首都の東の村からの居住者の救済を殺してきたと発表しました。 | Wildfires in Algeria leave 32 dead, including 25 soldiers. Algeria's president has announced that 25 soldiers have been killed saving residents from wildfires ravaging forests and villages east of the capital |
| エチオピアは、市民がTigray War ''を1回そしてすべてのために終了するように促します。エチオピアの政府は「すべての有能な」市民を戦争に召喚し、軍隊に参加し、闘争のあるチグレイ地域「一度そして全部のために即座に復活させる」と促しました。 | Ethiopia urges citizens to end Tigray war 'once and for all'. Ethiopia's government has summoned "all capable" citizens to war, urging them to join the military and stop resurgent forces from the embattled Tigray region "once and for all." |
| アンドリュー王子はEpstein Accuserケースでは良い選択肢ではありません。イギリスの王子王子王子は、彼が27歳のときに彼女が性的に暴行したアメリカの女性によって提出された米国の女性によって提出された証拠をすることを避けるために何かをする可能性があります。 | Prince Andrew faces no good choice in Epstein accuser case. Britain's Prince Andrew is likely to do anything he can to avoid giving evidence in a U.S. lawsuit filed by an American woman who alleges that he sexually assaulted her when she was 17, lawyers on both sides of the Atlantic say |
| メキシコに850万回のCovid-19ワクチンを送るために米国。デルタの亜種が国の第3の感染症を駆動するにつれて、米国はメキシコの850万人用のCovid-19ワクチンを送ります。 | US to send 8.5 million doses of COVID-19 vaccine to Mexico. The United States will send Mexico 8.5 million more doses of COVID-19 vaccine as the delta variant drives the country's third wave of infections |
| エチオピアの首相は、Tigray Rebelsへの戦場損失の中で大量登録を求めています。 ABIY AHMEDは、エチオピアのTigray地域からの逆転後に電話を発行し、首都のAddis Ababaにつながる重要な高速道路を登場しました。 | Ethiopia's prime minister calls for mass enlistment amid battlefield losses to Tigray rebels. Abiy Ahmed issued the call after rebels from Ethiopia's Tigray region moved into neighboring areas and down a key highway leading to the capital, Addis Ababa. |
| ヤドカリは、海洋のプラスチック汚染によって「性的に興奮して」、研究者らは言います。イギリスの甲殻類は、水中廃棄物によって放出された添加物によって少し興奮しています。 | Hermit crabs 'sexually excited' by plastic pollution in ocean, researchers say. Crustaceans in England are getting a little too excited by an additive released by underwater waste. |