| 日本語 (Japanese) | Português |
| プエルトリコは食品、飲料部門の予防接種を必要とします。プエルトリコの知事は、レストランや飲み物を提供する他の囲まれた場所のすべての従業員にコロナウイルスを予防接種する必要があると述べています | Porto Rico requer vacinações em alimentos, setor de bebidas. O governador de Puerto Rico diz que todos os funcionários em restaurantes ou outros lugares fechados que servem comida ou bebidas terão que ser vacinados contra o coronavírus |
| ポーランドは、財産主張を遮断する法律を渡します。ポーランドの国会議事堂は、国の共産主義者の政権によって収用されている職員の退職財産から、彼らの中で、元の磨き財産の所有者を予防することを法律に合格しました。 | A Polônia passa a lei que cortaria as reivindicações da propriedade. O Parlamento da Polónia aprovou uma lei que impediria ex-proprietários de imóveis poloneses, entre eles sobreviventes do Holocausto e seus descendentes, de recuperar a propriedade expropriada pelo regime comunista do país |
| ベラルーシは米国大使への入国を否定し、米国大使館スタッフをカットします。ベラルーシは、米国大使の予約の許可を再循環させ、ワシントンの制裁の報復の大使館スタッフをカットするために米国に言ったと言います。 | A Bielorrússia nega a entrada para embaixador dos EUA, corta a equipe da embaixada dos EUA. A Bielorrússia diz que rescindiu a sua permissão para a nomeação do Ambassador da U.S. e disse ao U.S. Corte sua equipe de embaixada em retaliação para as sanções de Washington |
| 世界中の顔の周りの百万のコロナウイルスワクチンの投与量オランダのような裕福な国々の需要が遅くなるにつれて、より多くのほこりが集まります - そしてより多くの用量は期限切れです。 | Milhões de doses de vacinas de coronavírus ao redor da expiração do rosto do mundo. Como a demanda diminui em nações ricas como a Holanda, mais poeira está reunindo - e mais doses estão expirando. |
| モロッコのイスラエル大臣は、3つの兆候に合っています。イスラエルとモロッコの外国人閣僚は、関係を正規化することに同意した後、1年以内に強化するための新しいステップで3つの協定を締結しました | O ministro israelense em sinais de Marrocos 3 concorda para impulsionar os laços. Os ministros dos Estrangeiros de Israel e Marrocos assinaram três acordos em um novo passo para fortalecer os laços menos de um ano depois de concordar em normalizar as relações |
| アルジェリアの山火事で65までの死亡者嘆くための国。火災の死亡者山脈森林森林とアルジェリアの森林と村の村は、水曜日から65歳までの28の兵士を含む65人に登った。 | Tolo de morte até 65 em incêndios florestais da Argélia; nação para lamentar. O pedágio da morte em incêndios quebrando florestas e aldeias da montanha na região berberista de Argélia subiu na quarta-feira a 65, incluindo 28 soldados |
| 私たちはカリブ海に約837Kのファイザーワクチンを提供するために。米国政府は、リソースが限られた地域がCovid-19症例のスパイクとの闘争を伴う地域として、それがカリブ海諸国に約837,000のファイザーワクチンを提供すると述べています | EUA para entregar quase 837K vacinas pfizer para o Caribe. O governo dos EUA diz que fornecerá quase 837.000 vacinas pfizer para as nações do Caribe, uma vez que a região com recursos limitados lutas com um pico em Covid-19 |
| Taliban ConsolidatesとしてKunduzで何百人ものアフガニスタンの力が降伏します。この動きは本質的にタリバンへのKunduzの地方首都で最後の政府委員会を占めました。 | Centenas de forças afegãs se rendem em Kunduz como Taleban consolida a espera no norte do país. A mudança essencialmente cedeu a última ilha do controle do governo na capital provincial de Kunduz para o Taleban. |
| ドイツは、ロシアのスパイの疑いを疑っている大使館でイギリス人を逮捕します。容疑者は、ドキュメントをロシアのインテリジェンスサービスのメンバーに渡したとされています。 | Alemanha prende o homem britânico com braços como suspeita de espionagem russa. O suspeito supostamente passou documentos para um membro do serviço de inteligência russa. |
| アルジェリアは山火事を殺害した後の喪の時代に喪を入れる。アルジェリアの首都の東のKabylie地域の月曜日に、火は戦闘燃えるために展開され、住宅地を避難させるのを助けるので、火災は数で増加しました。 | A Argélia entra no período de luto após os incêndios florestais, matar 65. Começar segunda-feira na região de Kabylie, a leste da Capital da Argélia, os incêndios cresceram em número enquanto o exército foi implantado para bater em chamas e ajudar a evacuar áreas residenciais. |