| Norsk | English |
| Taliban kommer tilbake i Afghanistan: Hva gikk galt. Taliban har tatt kontroll over Kabul, hovedstaden i Afghanistan. Her er hva et Taliban-regime betyr for USA og resten av verden. | Taliban return in Afghanistan: What went wrong. The Taliban has taken control of Kabul, the capital of Afghanistan. Here's what a Taliban regime means for the US and rest of the world. |
| 10-fots lange python slithers på tvers av matbutikkhyller, krøller opp bak krydder. Kvinne sjokkert etter å ha funnet 10 fots lang python i krydderisen mens hun var matbutikk i Australia. | 10-foot-long python slithers across grocery store shelves, curls up behind spices. Woman shocked after finding 10-foot-long python in the spice aisle while she was grocery shopping in Australia. |
| Slik hjelper folk å hjelpe folk som flyr Afghanistan og familiene fortsatt i landet. Hvis du ønsker å hjelpe de som flyr i Afghanistan, bør du vurdere noen av disse organisasjonene og hjelpeforsyningen: | Here's how to help people fleeing Afghanistan and the families still in the country. If you're looking to help those fleeing Afghanistan, consider some of these organizations and aid efforts: |
| Afghanske kvinner frykter tilbake til restriksjoner av fortiden midt i Taliban-kontrollen. Da Taliban tok kontroll over Kabul i 1994, ble de fleste kvinner tvunget til å avslutte jobbene sine og mange tapt tilgang til utdanning og helsevesenet. | Afghan women fear return to restrictions of the past amid Taliban control. When the Taliban took control of Kabul in 1994, most women were forced to quit their jobs and many lost access to education and health care. |
| Få kvinner ble sett på bildet i USAs militære plan som forlot Afghanistan. Hvorfor det?. Få kvinner ble sett i et viralt bilde av afghanere som forlot det beleirede landet. Årsaken kan være på grunn av Talibans behandling mot dem. | Few women were seen in photo inside US military plane leaving Afghanistan. Why is that?. Few women were seen in a viral photo of Afghans leaving the besieged country. The reason may be because of the Taliban's treatment towards them. |
| En eldre kvinne gikk glipp av etter å ha falt ned en kløft. Hennes katt ledet redningsmenn til henne. En katt i Storbritannia reddet sin 83 år gamle eier ved å meowing så høyt at han tiltrukket oppmerksomhet av tilskuere. | An elderly woman went missing after falling down a ravine. Her cat led rescuers to her.. A cat in the United Kingdom saved his 83-year-old owner by meowing so loudly that he attracted the attention of bystanders. |
| Taliban kunngjør "Amnesty", 'Booster Shots kommer for alle amerikanere: 5 ting podcast. Plus, tre stormer virvler i Atlanterhavsbassenget, Bob Dylan har blitt anklaget for seksuelt misbruk av en mindreårig, og det er en landsdekkende tilbakekalling for frossen reker: 5 ting podcast | Taliban announces 'amnesty,' booster shots coming for all Americans: 5 Things podcast. Plus, three storms swirl in the Atlantic Basin, Bob Dylan has been accused of sexually abusing a minor and there's a nationwide recall for frozen shrimp: 5 Things podcast |
| Mer enn 600 personer pakker et amerikansk flyplan som forlater Afghanistan blant beleiring, sier rapporter. Som tusen flocket til Kabul flyplass i håp om å forlate Afghanistan, gjorde hundrevis på et amerikansk luftvåpenfly som går til Qatar. | More than 600 people pack a US Air Force plane leaving Afghanistan amid siege, reports say. As thousand flocked to the Kabul airport in hopes of leaving Afghanistan, hundreds made their way onto a U.S. Air Force plane going to Qatar. |
| Haiti reeling fra et ødeleggende jordskjelv, Covid-19 pandemisk og politisk ustabilitet. Slik hjelper du med å hjelpe Slik hjelper du med. | Haiti is reeling from a devastating earthquake, COVID-19 pandemic and political instability. Here's how to help.. Haiti has been struck by a 7.2 magnitude earthquake as it faces an approaching storm and the coronavirus pandemic. Here's how to help. |
| De ser allerede etter meg ': en afghansk tolk på de siste 24 timene. På mandag fryktet jeg det verste. Jeg hadde messaged OMID MAHMOODI, som jobbet som tolk for US-militæret. Men ingenting. Og så ... | They already looking for me': An Afghan interpreter on the last 24 hours. On Monday, I feared the worst. I had messaged Omid Mahmoodi, who worked as an interpreter for the U.S. military. But nothing. And then ... |