You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Apesar das semanas de protestos, a França implemen - Несмотря на недели протестов, Франция реализует оз... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 09, 2021

Português - Русский (Russian): Apesar das semanas de protestos, a França implemen - Несмотря на недели протестов, Франция реализует оз...

Português Русский (Russian)
Apesar das semanas de protestos, a França implementa a saúde de saúde em cafés e estações de trem com pouco drama. O uso expandido do passe entrou em vigor na segunda-feira.Несмотря на недели протестов, Франция реализует оздоровительный проход на кафе и железнодорожных станциях с маленькой драмой. Расширенное использование прохода вступило в силу в понедельник.
O homem suspeito de incêndio para uma catedral francesa é preso na matança de um padre católico, dizem os promotores. O episódio já está alimentando um debate político feroz depois que os relatórios identificaram o suspeito como imigrante que enfrentou a expulsão.Человек, подозреваемый в постановке пожара французскому собору, арестован в убийстве католического священника, говорят прокуроры. Эпизод уже разворачивает ожесточенные политические дебаты после того, как отчеты определили подозреваемого как иммигранта, с которыми сталкивались изгнание.
Eu diz que Ortega esmagou a perspectiva de eleições de nicaraguenses justas. O chefe de política externa da União Europeia disse na segunda-feira que o presidente da Nicarágua Daniel Ortega questionou qualquer perspectiva de eleições livres e justas em novembro, prendendo dezenas de figuras de oposiçãoЕС говорит Ортега сокрушенная перспектива честных никарагуанских выборов. Начальник внешнеполитики Европейского Союза сказал понедельник, что президент Никарагуана Даниэль Ортега раздавил любую перспективу свободных и справедливых выборов в ноябре, арендуя десятки оппозиционных деятелей
O Haiti seleciona juiz para supervisionar o caso de matança presidencial. Um funcionário da Justiça haitiana diz à Associated Press que ele selecionou um juiz para supervisionar o caso do assassinato do presidente Jovenel Moïse em meio a preocupações sobre ameaças de morte e demandas por segurança adicionalГаити выбирает судью перед наблюдателем президентского убийства. Официальный представитель юстиции Гаитян рассказывает ассоциированным прессом, что он выбрал судью для наблюдения за случаю убийства президента Jovenel Moïse Amid.
O México procura pelo menos 3,5 milhões de jabs covid-19 de nós. O México vai pedir aos Estados Unidos para enviar pelo menos 3,5 milhões de doses de vacina Covid-19, à medida que o país enfrenta uma terceira onda de infecçõesМексика ищет как минимум на 3,5 миллиона долларов, у нас большего размера COVID-19. Мексика попросит Соединенные Штаты отправить не менее 3,5 миллионов доз вакцины COVID-19, поскольку страна сталкивается с третьей волной инфекций
UK promete atendimento máximo na Cúpula da Cop-26 como Covid Lingers. O funcionário britânico organizando a cúpula climática de Novembro na Escócia ter prometido que o evento seria mantido pessoalmente e que o governo trabalharia para garantir a máxima participação por líderes de todo o mundo, apesar das restrições de viagem demais devido à Covid-19Великобритания обещает максимальную посещаемость на саммите КС-26 как COVID Lingers. Британская официальная организация климатического саммита в ноябрь в Шотландии пообещала, что мероприятие будет проведено лично, и что правительство будет работать для обеспечения максимального участия лидеров со всего мира, несмотря на то, что ограничивает ограничения на поездки в связи с COVID-19
Renomado ativista de direitos humanos, dissidente morre na Rússia. Sergei Kovalev, um renomado advogado de direitos humanos e dissidentes que haviam campanha para liberdades democráticas desde os tempos soviéticos, morreu na Rússia na segunda-feira com 91 anos, seu filho Ivan disse no FacebookИзвестный правозащитник, диссидент умирает в России. Сергей Ковалев, известный правозащитник и диссидент, который пробил кампанию за демократические свободы советских времен, умер в России в понедельник в возрасте 91 лет, его сын Иван сказал на Facebook
Produção de vinho francesa definida para uma queda de 30%. Uma confluência de desgraças do tempo está ferindo a colheita de vinho da França.Французское производство вина набор для 30-процентных капель. Слияние погоды, боворцы наносит урожай вина Франции.
Bebê minúsculo em Cingapura, apenas 7,5 onças ao nascer, vai para casa após 13 meses no hospital. A nova menina nascida, Kwek Yu Xuan, pesava mal metade dos médicos do peso ao nascer esperava.Крошечный ребенок в Сингапуре, всего 7,5 унций при рождении, идет домой через 13 месяцев в больнице. Новорожденный девочка, квек Юсуань, весил едва половину веса при рождении врачей.
O cartel mexicano ameaça a âncora de notícias, exige cobertura igual. Homens mascarados alegando representar o cartel mais poderoso da droga do México levaram o passo incomum de circulando um vídeo ameaçando matar uma ancoragem de notícias de televisão nacional para o que eles vêem como cobertura injustaМексиканский картель угрожает новостям, требует равного покрытия. Moursed Men утверждают, что представляют собой самые влиятельные лекарственные картель Мексики, предприняли необычный шаг циркуляции, угрожающего видео, угрожающему убивать национальные телевизионные новости о том, что они рассматривали как несправедливый охват

More bilingual texts: