| 中文 (Chinese) | English |
| 潘多拉论文:约旦国王积累了7000万英镑的秘密物业帝国。泄露的文件揭示了统治者所拥有的离岸公司网络,因为他来到权力。 | Pandora Papers: King of Jordan amassed £70m secret property empire. Leaked documents reveal a network of offshore companies owned by the ruler since he came to power. |
| 潘多拉论文:潘多拉论文泄漏的简单指南。巨大的文件泄漏揭示了隐藏的财富,避税以及在某些情况下洗钱。 | Pandora Papers: A simple guide to the Pandora Papers leak. A massive leak of documents reveal hidden wealth, tax avoidance and in some cases, money laundering. |
| 潘多拉论文:您的九年财务泄漏指南。主要的财务披露以及采取了哪些行动? | Pandora Papers: Your guide to nine years of finance leaks. What have been the major financial disclosures and what action has been taken? |
| Pandora论文:向我们发送有关泄漏的问题。周二,我们将在我们的Live页面中回答有关泄漏和调查结果的问题。 | Pandora Papers: Send us your questions about the leak. On Tuesday, we will be answering your questions about the leak and our findings, in our live page. |
| Fumio Kishida:日本的新总理托设。基希达先生成功了吉孔·苏加,他决定在办公室只下来。 | Fumio Kishida: Japan's new prime minister takes office. Mr Kishida succeeded Yoshihide Suga, who decided to step down after just one year in office. |
| 亨廷顿海滩:加州油泄漏引发野生动物的担忧。一名官员描述了溢出作为潜在的生态灾难。 | Huntington Beach: California oil spill sparks concern for wildlife. The spill has been described by one official as a potential ecological disaster. |
| Lakhimpur Kheri暴力:在农民抗议活动中八次死后,印度镇紧张。在抗议农场法律期间暴力爆发后,八人,包括四名农民,死后死亡。 | Lakhimpur Kheri violence: India town tense after eight die in farmers' protests. Eight people, including four farmers, died after violence broke out during a protest against farm laws. |
| Frances Haugen:Facebook举报人揭示了身份。 Facebook前产品经理Frances Haugen表示,该公司优先"超越安全"。 | Frances Haugen: Facebook whistleblower reveals identity. Facebook ex-product manager Frances Haugen says the company prioritises "growth over safety". |
| Evergrande:公司设置为"重大交易"上市。它来到中国媒体报告称,竞争对手公司被设定为在永恒单位购买大股份。 | Evergrande: Company set to update market on 'major transaction'. It comes as a China media report says a rival firm is set to buy a big stake in an Evergrande unit. |
| 朝鲜重新打开热线,南方竞标以修复联系。在金正卫队表示他将恢复通信作为条件橄榄枝之后的日子。 | North Korea reopens hotline with South in bid to mend ties. It comes days after Kim Jong-un said he would restore communication as a conditional olive branch. |