You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 李玉娣:中国的“钢琴王子”被拘留为招聘妓女。观察员表示,他的拘留可能被视为对其他“不道德”名人的警告 - Li Yundi: China's 'Piano Prince' detained for hiri... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 22, 2021

中文 (Chinese) - English : 李玉娣:中国的“钢琴王子”被拘留为招聘妓女。观察员表示,他的拘留可能被视为对其他“不道德”名人的警告 - Li Yundi: China's 'Piano Prince' detained for hiri...

中文 (Chinese) English
李玉娣:中国的"钢琴王子"被拘留为招聘妓女。观察员表示,他的拘留可能被视为对其他"不道德"名人的警告。Li Yundi: China's 'Piano Prince' detained for hiring prostitute. Observers said his detention could be seen as a warning to other "immoral" celebrities.
拜登说,如果中国袭击,我们将捍卫台湾。他的评论是从长期持有美国"战略歧义"的明显偏离。Biden says US will defend Taiwan if China attacks. His comments are an apparent departure from the long-held US position of "strategic ambiguity".
Evergrande股票上涨债券利息支付的报告。报告中国房地产巨头在关键截止日期前付款后股份开放6%。Evergrande shares rise on report of bond interest payment. Shares opened up 6% after reports the Chinese property giant made a payment before a crucial deadline.
alec baldwin致命射击在电影集上的枪枪的妇女。在枪支在新墨西哥州出院后,一名男子也在医院治疗。Alec Baldwin fatally shoots woman with prop gun on movie set. A man is also being treated in hospital after the firearm was discharged on set in New Mexico.
世界上次北方白犀牛之一退休了繁殖计划。 Najin,32岁是肯尼亚的一部分,试图拯救她的物种免于灭绝。One of world's last northern white rhinos retired from breeding scheme. Najin, 32, has been part of a programme in Kenya trying to save her species from extinction.
犯罪 - 用警察疫苗反抗犯下的芝加哥擒抱。疫苗接种率落后于美国警察,即使Covid-19成为他们死亡的主要原因。Crime-hit Chicago grapples with police vaccine revolt. Vaccination rates have lagged among US police, even as Covid-19 becomes their leading cause of death.
白俄罗斯如何帮助"游客"闯入欧盟。白俄罗斯被指控通过提供移民旅游签证,并帮助他们在其边境中报复欧盟制裁。How Belarus is helping 'tourists' break into the EU. Belarus is accused of taking revenge for EU sanctions by offering migrants tourist visas, and helping them across its border.
加拿大人在雪中伤害现在可以起诉城市。最高法院的规定,有利于在不列颠哥伦比亚省攀登雪银行的妇女。Canadians hurt slipping in snow can now sue cities. The Supreme Court rules in favour of a woman who was injured climbing a snowbank in British Columbia.
孟加拉国的印度教徒生活在恐惧之后暴徒袭击。印度孟加拉国的家园和寺庙一直在全国范围内摧毁,至少有七名被杀。Bangladesh's Hindus living in fear following mob attacks. Homes and temples of Hindu Bangladeshis have been torched across the country, and at least seven killed.
Contrails:调整飞行计划如何帮助气候。为什么专家表示,每年的削减费用不到1亿美元,但可能值得多。Contrails: How tweaking flight plans can help the climate. Why experts say cutting contrails costs less than $1bn a year but may be worth so much more.

More bilingual texts: