You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Daniel Ortega dankte Vladimir, die Unterstützung R - Daniel Ortega le agradeció a Vladimir Putin el apo... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 26, 2021

Deutsch - Español: Daniel Ortega dankte Vladimir, die Unterstützung R - Daniel Ortega le agradeció a Vladimir Putin el apo...

Deutsch Español
Daniel Ortega dankte Vladimir, die Unterstützung Russlands und schoss gegen die Vereinigten Staaten. Der Präsident von Nicaragua hat russische Hilfe geschätzt, während Joe-Regierung für "Infamies und Verleumdung" anfälltDaniel Ortega le agradeció a Vladimir Putin el apoyo de Rusia y disparó contra Estados Unidos. El presidente de Nicaragua valoró la ayuda rusa, mientras que acusó al Gobierno de Joe Biden por "infamias y calumnias"
Sie fließen den Vizepräsidenten von Samsung für den illegalen Drogenkonsum, der Michael Jackson getötet hat. Sie müssen 60 Tausend zahlen, um ein Anästhetikum zu nehmen, das auch erholsam verwendet wird.Multaron al vicepresidente de Samsung por consumo ilegal de la droga que mató a Michael Jackson. Deberá pagar 60 mil dólares por tomar un anestésico que también es usado de forma recreativa.
Zwei tot und vier verletzten sich in einem Einkaufszentrum in den Vereinigten Staaten in einem Einkaufszentrum. Ein Mann begann an der Stelle zu schießen und überquerte ein Shooting mit der Polizei, der ihn endlich verhaftete.Dos muertos y cuatro heridos en un tiroteo en un centro comercial en Estados Unidos. Un hombre comenzó a disparar en el lugar y luego cruzó una balacera con la policía, que finalmente lo arrestó.
YouTube suspendierte den JAIR Bolsonaro-Kanal, weil er die Impfstoffe gegen Coronavirus mit HIV atmete. Die Video-Plattform wird verhindern, dass Sie für eine Woche neue Publikationen an den Präsidenten von Brasilien erstellen.YouTube suspendió el canal de Jair Bolsonaro porque asoció las vacunas contra el coronavirus con el VIH. La plataforma de videos le impedirá realizar nuevas publicaciones al presidente de Brasil por una semana.
Der Palma-Vulkan ist maximal: mehr Lava, Energie und Sismizität. In den letzten 72 Stunden haben Ereignisse mit teilweisen Überläufen und Bruch der Haupt- und Sekundärkegel beschleunigt.El volcán de La Palma se encuentra en máxima actividad: más lava, energía y sismicidad. En las últimas 72 horas se han acelerado los acontecimientos, con desbordes y roturas parciales de los conos principal y secundario.
Ein Kongressabgeordneter von Peru starb während der Trust-Abstimmungsdebatte des Kabinetts: Die Sitzung suspendierte. Es ist der Kongressabgeordnete der freien Peru, Fernando Herrera. Die Abstimmung wird morgen dienstags sein.Murió un congresista de Perú durante el debate de voto de confianza del gabinete: suspendieron la sesión. Se trata del congresista del oficialista Perú Libre, Fernando Herrera. La votación será mañana martes.
Die neue Taliban-Macht ohne Essen: Die Nahrungsmittelkrise in Afghanistan betrifft bereits die gesamte Gesellschaft. Das Land erlebte in den letzten Monaten einen Anstieg von 70% in der Anzahl der Personen, die angemeldet wurden, um humanitäre Hilfe zu erhalten.El nuevo poder talibán, sin comida: la crisis alimentaria en Afganistán afecta ya a toda la sociedad. El país experimentó en los últimos meses un aumento del 70% en el número de personas registradas para recibir asistencia humanitaria.
Staatlicher Putsch im Sudan: ein Jahrzehnt des Hochsturzes in Afrika. Der Coup d'état ist dieser Montag vom sudanesischen Militär die letzte von einer langen Serie auf dem Kontinent.Golpe de Estado en Sudán: una década de derrocamientos en Africa. El golpe de Estado este lunes por parte de los militares sudaneses es el último de una larga serie en el continente.
Covid: Europa empfiehlt eine Dosis der Verstärkung des modernen Impfstoffs seit über 18 Jahren. Die Europäische Medikamenteagentur hat der Anwendung einer dritten Dosis innerhalb von 6 und 8 Monaten nach dem zweiten genehmigt.Covid: Europa recomienda una dosis de refuerzo de la vacuna de Moderna para mayores de 18 años. La Agencia Europea de Medicamentos aprobó la aplicación de una tercera dosis, en un plazo de entre 6 y 8 meses después de la segunda.
Mit Kritik nahm Venezuela die von den Coronavirus abhängigen Anwälte der Anwalts-zu-Face-Kurse wieder auf. Viele Eltern fühlen sich erleichtert, aber auch in einem Land mit wenigen geimpften. Für Lehrer ist die Rückkehr "Wahlwahl".Con críticas, Venezuela retomó las clases presenciales suspendidas desde marzo 2020 por el coronavirus. Muchos padres sienten alivio, pero también temor en un país con pocos vacunados. Para los docentes, el regreso es "electoralista".

More bilingual texts: