| Português  | Русский (Russian) | 
| O Conselho da Cidade de Christchurch termina o contrato com 'Wizard da Nova Zelândia, Antártica e Áreas Offshore relevantes'. O Conselho da Cidade de Christchurch, Nova Zelândia, na sexta-feira emitiu uma decisão que pagou pouco atenção à J.R.R. O ditado mais essencial de Tolkien: "Não se intromete nos assuntos dos magos, pois eles são sutis e rápidos em raiva". | Крайстчерч городской совет заканчивается договор с «Волшебником Новой Зеландии, Антарктиды и соответствующие оффшорные районы». Городской совет Крайстчерча, Новая Зеландия, в пятницу выпустило решение, которое заплатило, заплаченное в Дж.r.r.r. Самый важный диктум Толкина: «Не вмешивайся в дела волшебников, потому что они тонкие и быстро, чтобы гнев». | 
| Centenas de março em Porto Rico, indignados sobre as interrupções de energia. Mais de mil pessoas indignadas por falta de energia contínuas no território U.S. de Porto Rico estão marchando para decrelas como a falta de eletricidade afetou sua saúde, trabalho e escolaridade infantil | Сотни мартов в Пуэрто-Рико, возмущены от отключений электроэнергии. Более тысячи человек возмущены над постоянным отключением электроэнергии в территории США Пуэрто-Рико, походятся на девственстве, как отсутствие электроэнергии повлияло на их здоровье, работу и детское обучение | 
| O líder da República Centro-Africana oferece cessar-fogo para rebeldes. O presidente da República Centro-Africana declarou um cessar-fogo unilateral com os rebeldes armados que tentaram derrubar seu governo no início deste ano | Лидер Центральноафриканской Республики предлагает прекращение огня повстанцам. Президент Центральноафриканской Республики объявил одностороннее прекращение огня с вооруженными повстанцами, которые пытались свергнуть его правительство в начале этого года | 
| Parentes fazem pesquisas meticulosas para a falta do México. Dois jovens voluntários vestidos em mangas compridas, jeans e máscaras de rosto cavam o lado íngreme do banco de córrego cheirando esgoto que flui de um shopping center na Cidade Centro de Cuautla | Родственники делают кропотливые поиски для отсутствия Мексики. Две молодые волонтеры, одетые в длинные рукава, джинсы и маски для лица, копающиеся на крутой стороне ручьего банка, получающих сточные воды, которые течет из торгового центра в центральном Мексико в городе Куаутра | 
| Vice-presidente: Brasil terminando a implantação da Amazônia de soldados. O vice-presidente do Brasil Hamilton Mourão disse que uma implantação de soldados para a floresta amazônica terminará, apenas algumas semanas antes da Conferência Climática Global, onde a administração visa demonstrar compromisso de reduzir o desmatamento ilegal | Вице-президент: Бразилия окончала развертывание солдат Amazon. Вице-президент Бразилии Гамильтон Муурао заявил, что развертывание солдат на тропический лес Amazon закончится, всего за несколько недель до глобальной климатской конференции, где администрация стремится показать приверженность борьбе с незаконным вырубежоком | 
| O Sudão PM anuncia passos para sair da crise política. O primeiro-ministro do Sudão anunciou uma série de passos na sexta-feira para a transição de seu país para a democracia com menos de um mês após uma tentativa de golpe, balançou a liderança do país | PM Судан объявляет шаги, чтобы выйти из политического кризиса. Премьер-министр Судана объявил серию шагов в пятницу для перехода его страны к демократии менее чем через месяц после попытки переворота потряс лидерство страны | 
| A empresa de advocacia U.S. Mayer Brown para cessar o trabalho para a Universidade de Hong Kong em disputa sobre a remoção do memorial de Tiananmen. O movimento vem depois de uma controvérsia sobre uma estátua comemorando o massacre quadrado de Tiananmen de Pequim que havia ficado na universidade mais antiga de Hong Kong por 24 anos. | У.с. Юридическая фирма Майер Браун, чтобы прекратить работу в Университет Гонконга в споре над удалением Мемориала Тяньаньхена. Движение происходит после противоречия о статуи, посвященной, посвященной спортивной массе в Пекине площади Тяньаньмэнь, которые стояли в старейшем университете Гонконга в течение 24 лет. | 
| China envia três astronautas para nova estação espacial. A tripulação para a missão da China inclui a primeira mulher a visitar sua estação espacial. | Китай отправляет три астронавта на новую космическую станцию. Миссия экипажа для Китая включает первую женщину для посещения своей космической станции. | 
| A Rússia lutas para atender as ordens globais para o Sputnik V Vaccine. Milhões da América Latina para o Oriente Médio estão esperando por doses prometidas da vacina contra o Sputnik v Coronavirus devido a problemas de fabricação e outras questões | Россия изо всех сил пытается встретить глобальные заказы на вакцину противника. Миллионы из Латинской Америки до Ближнего Востока ждут обещанных доз российско-сделанных спатника V Coronavirus вакцины против производства и других вопросов | 
| Agricultores de azeitonas palestinos atacados pelo grande grupo de colonos. As autoridades palestinas dizem que cerca de 30 colonos israelenses atacaram um grupo de agricultores palestinos colhendo suas oliveiras na Cisjordânia ocupada, deixando quatro pessoas feridas | Палестинские оливковые фермеры напали на большую группу поселенцев. Палестинские власти говорят, что около 30 израильских поселенцев напали на группу палестинских фермеров, сборах своих оливковых деревьев в оккупированном Западном берегу, оставляя четырех человек раненых |