| Русский (Russian) | English |
| Официальное здравоохранение Южной Африки: Мир вариантов «Хаунт» с дисбалансом вакцин между богатыми и бедными народами. Omicron рассматривается как еще один предупреждающий признак того, как глобальные пандемические элементы управления являются только сильными, что и слабые ссылки. | South Africa health official: Variants 'haunt' world with vaccine imbalance between rich and poor nations. Omicron is seen as another warning sign of how global pandemic controls are only as strong as weakest links. |
| На английском канале, планах и молитвах перед опасной последней ногой в длинных поездках мигрантов. В французских дюнах все знают о тех, кто умер, ищет достичь Великобритании. Тем не менее, успехи держат их пытаться. | At the English Channel, plans and prayers before perilous final leg in migrants' long journeys. In the French dunes, everyone knows about those who died seeking reach Britain. Yet the successes keep them trying. |
| Борис Джонсон объявляет, что правила входа более жесткие после 2 случаев Omicron обнаружены в U.K .. | Boris Johnson announces tougher entry rules after 2 cases of omicron detected in the U.K.. |
| 500 вигилентов собираются в Мексиканском городе, обещают помощь в полиции. Вымогательство производителей авокадо в Западной Мексике настолько плохи, что 500 бдительств из так называемой группы «самооборона», известная как Объединенные города, или Пуэбло УНИДО, собрались и пообещали помощь полиции | 500 vigilantes gather in Mexico town, pledge to aid police. Extortion of avocado growers in western Mexico has gotten so bad that 500 vigilantes from a so-called "self-defense" group known as United Towns, or Pueblos Unidos, have gathered and pledged to aid police |
| Афганский премьер-министр защищает правило Талибана на фоне кризиса. Премьер-министр Талибана Афганистана защищает правило группы на фоне ухудшения экономического кризиса | Afghan prime minister defends Taliban's rule amid crisis. Afghanistan's Taliban prime minister is defending the group's rule amid a worsening economic crisis |
| Антиправительственные протестующие блокируют мосты, дороги в Сербии. Стыреецы разразились в Сербии между полицией и антиправительственными демонстрантами, которые кратко заблокировали дороги и мосты в Балканской стране в знак протеста против новых законов, которые они говорят о пользу интересам иностранных инвесторов, которые разрушают окружающую среду | Anti-government protesters block bridges, roads in Serbia. Skirmishes have erupted in Serbia between police and anti-government demonstrators who briefly blocked roads and bridges in the Balkan country in protest against new laws they say favor interests of foreign investors who are devastating the environment |
| Канал смерти мигрантов: контрабандисты чистые миллионы на километр. Сети контрабанды мигрантов, организацию пересечений английского канала, нанесены на десятки миллионов евро в этом году | Channel migrant deaths: Smugglers net millions per kilometer. Migrant smuggling networks organizing English Channel crossings have reaped tens of millions of euros this year |
| Австрия арестовывает 15 человек, подозреваемых в контрабанды мигрантов. Австрийские власти говорят, что они арестовали 15 человек, подозреваемых в контрабанде сирийских, ливанских и египетских мигрантов в страну и захватили 14 автомобилей, которые использовались для их транспортировки | Austria arrests 15 people suspected of smuggling migrants. Austrian authorities say they have arrested 15 people suspected of smuggling Syrian, Lebanese and Egyptian migrants into the country and seized 14 vehicles that were used to transport them |
| Голосование Гондураса поднимает опасение насилия в «ключевой момент» для Центральной Америки. Президентские выборы воскресенья отражают интенсивный политический борьбу в стране У..с. Прокуроры называют «Нарко-государство». | Honduras vote raises fears of violence at 'key moment' for Central America. Sunday's presidential election reflects an intense political fight in a country U.S. prosecutors call a "narco-state." |
| «Афганская девушка» из национального географического покрытия эвакуировала в Рим итальянское правительство. Проникающий взгляд Гулы сделал ее символом беженцев и конфликт в 1980-х годах. | 'Afghan Girl' from National Geographic cover evacuated to Rome, Italian government says. Gula's penetrating stare made her a symbol of refugees and conflict in the 1980s. |