| English | Español |
| Thousands of people return to protest in Australia against restrictions and vaccines for the Coronavirus. The authorities decreed the obligation to have the complete vaccination scheme to access most premises and work centers. | Miles de personas vuelven a protestar en Australia contra las restricciones y las vacunas para el coronavirus. Las autoridades decretaron la obligatoriedad de contar con el esquema completo de vacunación para acceder a la mayoría de locales y centros de trabajo. |
| With Boric and Kast matched, the morning debate in Chile appears crucial. The ultra-nursery Kast gathers 40.9% of the intention of vote according to the surveys but Boric, is almost equal with 39.1%. | Con Boric y Kast igualados, el debate de mañana en Chile aparece crucial. El ultraconservador Kast reúne 40,9% de la intención de voto según las encuestas pero Boric, esta casi igual con 39,1%. |
| What are the tornadoes, a devastating phenomenon full of mysteries. They are common in the United States, where they usually cause great destruction. But experts still do not understand them at all. | Qué son los tornados, un fenómeno devastador lleno de misterios. Son comunes en Estados Unidos, donde suelen causar gran destrucción. Pero los expertos todavía no llegan a comprenderlos del todo. |
| Vaccines for all and more fiscal spending: The first signs of Olaf Scholz in command of Germany. The new head of government will seek to tame the fourth wave of the pandemic and reinforce the economy. Some keys. | Vacunas para todos y más gasto fiscal: las primeras señales de Olaf Scholz al mando de Alemania. El nuevo jefe de gobierno buscará domar la cuarta ola de la pandemia y reforzar la economía. Algunas claves. |
| A hell of screams and blood: Survivor stories of the truck with migrants that crashed into Mexico. Some 250 people traveled in the vehicle, who sought to reach the US, 55 died. Pain stories. | Un infierno de gritos y sangre: relatos de sobrevivientes del camión con migrantes que se estrelló en México. Unas 250 personas viajaban en el vehículo, que buscaba llegar a EE.UU. De ellos, 55 murieron. Historias del dolor. |
| For the first time, the US Congress will have in 2022 the statue of a black person: who is. It will be in tribute to Mary McLeod Bethun, known as the "Mother of Civil Rights". It is the work of a Puerto Rican sculptor. | Por primera vez, el Congreso de EE.UU. tendrá en 2022 la estatua de una persona de raza negra: quién es. Será en homenaje a Mary McLeod Bethune, conocida como la "Madre de los derechos civiles". Es obra de una escultora puertorriqueña. |
| United States: At least 80 dead by a tornado in Kentucky. "It's devastating," said the governor of that state, Andy Beshear. | Estados Unidos: al menos 80 muertos por un tornado en Kentucky. "Es devastador", aseguró el gobernador de ese estado, Andy Beshear. |
| Who are the 6 most powerful women in the world, according to Forbes. Mackenzie Scott, Kamala Harris, Christine Lagarde, Mary Barra, Melinda Gates and Abigail Johnson: The reasons. | Quiénes son las 6 mujeres más poderosas del mundo, según Forbes. Mackenzie Scott, Kamala Harris, Christine Lagarde, Mary Barra, Melinda Gates y Abigail Johnson: los motivos. |
| United States: A tornado spoiled an Amazon deposit and left several employees trapped. The storm also caused destruction in Arkansas, where there were two dead and five wounded after the collapse of a nursing home. | Estados Unidos: un tornado hizo colapsar un depósito de Amazon y dejó a varios empleados atrapados. La tormenta también causó destrozos en Arkansas, donde hubo dos muertos y cinco heridos tras el derrumbe de un hogar de ancianos. |
| The Government of Peru prohibited parties, meetings and family visits at Christmas and New Year. As part of the "compulsory social immobilization," all should remain in their homes on December 25 and January 1, from 1 to 4. | El Gobierno de Perú prohibió fiestas, reuniones y visitas familiares en Navidad y Año Nuevo. Como parte de la "inmovilización social obligatoria", todos deberán permanecer en sus domicilios el 25 de diciembre y el 1 de enero, desde la 1 hasta las 4. |