| हिंदी (Hindi) | English |
| कोविड: डच ओमिक्रॉन वेव पर क्रिसमस लॉकडाउन में जाओ। गैर-आवश्यक दुकानें, स्कूल, बार और अन्य सार्वजनिक स्थानों को कम से कम 14 जनवरी तक बंद कर दिया गया है। | Covid: Dutch go into Christmas lockdown over Omicron wave. Non-essential shops, schools, bars and other public venues have been closed until at least 14 January. |
| फिलीपींस सुपर टाइफून राय: डेथ टोल 75 तक पहुंचता है। संचार प्रणालियों के साथ, अधिकारियों का कहना है कि तूफान के विनाश का स्तर अस्पष्ट है। | Philippines Super Typhoon Rai: Death toll reaches 75. With communications systems down, authorities say the scale of the storm's destruction is unclear. |
| भारत में सिख गोल्डन मंदिर में 'पवित्रता' के प्रयास के लिए मैन ने मार डाला। प्रत्यक्षदर्शी आरोप लगाते हैं कि मनुष्य ने भारत में स्वर्ण मंदिर में एक पवित्र कार्य करने की कोशिश की थी। | Man beaten to death for 'sacrilege' attempt at Sikh Golden Temple in India. Eyewitnesses allege the man had tried to commit a sacrilegious act at the Golden Temple in India. |
| कोविड: ब्रिटेन के पर्यटकों के रूप में विचलन में फ्रेंच स्की सीजन। मोंट ब्लैंक की ढलानों पर बर्फ सबसे अच्छा चेमोनिक्स वर्षों में देखा गया है - लेकिन कुछ ब्रितियां इसका आनंद लेंगे। | Covid: French ski season in disarray as UK tourists banned. Snow on the slopes of Mont Blanc is the best Chamonix has seen in years - but few Brits will enjoy it. |
| वाग्नेर समूह: क्यों यूरोपीय संघ मध्य अफ्रीका में रूसी भाड़े से चिंतित है। कथित तौर पर क्रेमलिन से जुड़े छायादार रूसी भाड़े समूह, अधिकारों का दुरुपयोग का आरोप लगाया गया है। | Wagner Group: Why the EU is alarmed by Russian mercenaries in Central Africa. The shadowy Russian mercenary group, allegedly linked to the Kremlin, has been accused of rights abuses. |
| हांगकांग: क्यों लेगको चुनाव इतने विवादास्पद हैं। चीन द्वारा स्थापित किए गए स्वीपिंग परिवर्तनों ने इस साल अपने सांसदों को चुनने के तरीके को बदल दिया। | Hong Kong: Why the Legco elections are so controversial. Sweeping changes put in place by China altered the way the city chooses its lawmakers this year. |
| बीबीसी बिटकॉइन खनन रिपोर्ट क्रिप्टो-घोटाले में उपयोग की जाती है। बीबीसी के सिलिकॉन वैली संवाददाता ने जांच की कि जीवन की बचत चोरी करने के लिए उनकी रिपोर्ट का उपयोग कैसे किया गया था। | BBC Bitcoin mining report used in crypto-scam. The BBC's Silicon Valley correspondent investigates how his report was used to steal life savings. |
| चिली के राष्ट्रपति रन-ऑफ से पहले विभाजित थे। चुनाव, दशकों में सबसे ध्रुवीकृत होने के लिए सेट, वामपंथी के खिलाफ एक दूर-सही उम्मीदवार गड्ढे। | Chileans divided ahead of presidential run-off. The election, set to be the most polarised in decades, pits a far-right candidate against a leftist. |
| प्रवासी क्रॉसिंग: दो दिनों में 900 से अधिक क्रॉस चैनल। इस साल छोटी नौकाओं में लगभग 28,000 लोग अब फ्रांस से इंग्लैंड में पार हो गए हैं। | Migrant crossings: More than 900 cross Channel in two days. Nearly 28,000 people have now crossed from France to England in small boats this year. |
| यूके सैनिकों को रूस के खिलाफ बचाव के लिए यूक्रेन में तैनात नहीं किया जाएगा। ब्रिटेन के रक्षा सचिव का कहना है कि ऐसा इसलिए है क्योंकि यूक्रेन नाटो सैन्य गठबंधन का सदस्य नहीं है। | UK troops will not be deployed to Ukraine to defend against Russia. Britain's defence secretary says this is because Ukraine is not a member of the Nato military alliance. |