| Italiano | English |
| Dubai Righer deve pagare ex moglie $ 700 milioni nell'insediamento di divorzio. La Corte ha dichiarato che Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum deve pagare 251,5 milioni di sterline alla principessa Haya Bint Al Hussein, con pagamenti in corso per i loro figli. | Dubai ruler must pay ex-wife $700M in divorce settlement. The court said Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum must pay 251.5 million pounds to Princess Haya Bint Al Hussein, with ongoing payments for their kids. |
| L'ultima doccia Meteor Doccia di 2021 cime della notte più lunga dell'anno. Ecco come guardare .. La doccia di Meteor Ursid sarà l'ultimo evento Stargazing del 2021 e raggiungerà il massimo mercoledì mattina nell'emisfero settentrionale. | The last meteor shower of 2021 peaks on the longest night of the year. Here's how to watch.. The Ursid meteor shower will be the last stargazing event of 2021 and will peak early Wednesday morning in the Northern Hemisphere. |
| Gli archeologi sembrano "mammut cimitero" insieme a Neanderthal Tools in Gran Bretagna. Fossili di cinque mammut, coleotteri, bisonti, orsi e lumache d'acqua dolce furono scoperti in una città a 100 miglia a ovest di Londra. | Archeologists unearth 'mammoth graveyard' alongside Neanderthal tools in Britain. Fossils of five mammoths, beetles, bison, bears and freshwater snails were discovered in a town over 100 miles west of London. |
| Il più breve giorno dell'anno è martedì. Ecco cosa sapere del solstizio d'inverno. Il solstizio d'inverno - che segna l'inizio dell'inverno astronomico nell'emisfero settentrionale - si verifica martedì. | The shortest day of the year is Tuesday. Here's what to know about the winter solstice.. The winter solstice – which marks the beginning of astronomical winter in the Northern Hemisphere – occurs on Tuesday. |
| Più di 200 sono morti e molti mancano dopo che Typhoon Rai ha colpito le Filippine. Oltre 200 persone sono morte e molte mancanti dopo Typhoon Rai, il tifone più forte per colpire le Filippine nel 2021. | More than 200 are dead and many are missing after Typhoon Rai hit the Philippines. Over 200 people are dead and many missing after Typhoon Rai, the strongest typhoon to hit the Philippines in 2021. |
| Orbiter scopre 'quantità significative di acqua' nell'area di Grand Canyon-simile a Marte. Un orbiter dall'agenzia spaziale europea ha rilevato un'area d'acqua sulla dimensione dei Paesi Bassi sotto la superficie di Mars. | Orbiter discovers 'significant amounts of water' in Grand Canyon-like area of Mars. An orbiter from the European Space Agency detected an area of water about the size of the Netherlands underneath Mars' surface. |
| Super Typhoon Rai colpisce Filippine, uccidendo centinaia. Un tifone ha colpito le Filippine la scorsa settimana lasciando almeno 200 morti e spostare migliaia di migliaia. | Super Typhoon Rai hits Philippines, killing hundreds. A typhoon hit the Philippines last week leaving at least 200 dead and displacing thousands. |
| I ghiacciai dell'Himalaya si figurano ad una tariffa "eccezionale" a causa del riscaldamento globale, i reperti di studio. I ghiacciai nell'Himalaya stanno sciogliendo a una tariffa "eccezionale", minacciando l'approvvigionamento idrico di milioni di persone in Asia. | Himalayan glaciers melting at an 'exceptional' rate because of global warming, study finds. Glaciers in the Himalayas are melting at an "exceptional" rate, threatening the water supply of millions of people in Asia. |
| Rep. Adam Kinzinger dice che il comitato del 6 gennaio determinerà se Trump ha commesso un crimine. Rep. Adam Kinzinger ha detto che non era ancora pronto a dire se ex-presidente Donald Trump ha commesso un crimine nel suo tentativo di fermare la certificazione elettorale 2020. | Rep. Adam Kinzinger says Jan. 6 committee will determine if Trump committed a crime. Rep. Adam Kinzinger said he wasn't yet ready to say if ex-President Donald Trump committed a crime in his bid to stop the 2020 election certification. |
| Gli scienziati trovano "il primo vero millepiedi" con oltre 1.300 gambe in Australia. Lo scienziato ha scoperto una nuova specie di millepiedi che ha oltre 1.300 gambe nell'Australia occidentale, secondo uno studio. | Scientists find 'the first true millipede' with over 1,300 legs in Australia. Scientist have discovered a new species of millipede that has over 1,300 legs in Western Australia, according to a study. |