You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Por que a despedida militar de Merkel incluiu uma - Почему военные прощание Merkel включают песню, изг... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 02, 2021

Português - Русский (Russian): Por que a despedida militar de Merkel incluiu uma - Почему военные прощание Merkel включают песню, изг...

Português Русский (Russian)
Por que a despedida militar de Merkel incluiu uma música famosa por punk balancer Nina Hagen?. Merkel não está dizendo. Mas a música alemã do leste de 1974 de Nina Hagen volta para a educação de Merkel em uma Alemanha dividida.Почему военные прощание Merkel включают песню, изготовленную из известных панк-рокера Ниной Хагеном? Меркель не говорит. Но Восточная немецкая песня Nina Hagen's 1974 года восходит к воспитанию Меркеля в разделенной Германии.
Onda de calor de inverno define registros de dezembro em quatro estados U.S., Canadá. Pontuações de altos recorde foram definidos quarta-feira na metade ocidental do U.S. e do Canadá e dezenas são mais previstas quinta-feira.Зимняя жара волны наборы декабрьских записей в четырех государств США, Канада. Результаты рекордных максимумов были установлены в среду в западной половине У.С. и Канады и десятки больше предсказаны в четверг.
Os casos de coronavírus na África do Sul quase triplicam em três dias como medos sobre o Omicron crescem. Enquanto os cientistas estão alertando que ainda é cedo demais para dizer com certeza de que o Omicron está por trás do surto em novos casos, o rápido aumento significa que já pode estar ultrapassando a variante delta, disse especialistas.Coronavirus Case в Южной Африке почти тройки через три дня, как опасения над Omicron растут. В то время как ученые предупреждают, что еще слишком рано сказать наверняка, что Omicron находится за всплеском новых случаев, быстрый рост означает, что он уже может обгонять вариант Delta.
Novo pessimismo em conversas nucleares revividas, pois o Irã aumenta o enriquecimento de urânio. Um relatório da AIEA diz que o Irã está intensificando o enriquecimento em frente, levando as preocupações de que não é sério sobre restabelecer o acordo nuclear do desdobramento de 2015.Новый пессимизм при возрожденных ядерных переговорах как Иран обогащает обогащение урана. Отчет МАГАТЭ говорит, что Иран поднимает обогащение в Fordok, что подсказывает обеспокоенность по поводу того, что она не серьезно к восстановлению арадит 2015 ядерной сделку.
A África do Sul acelera a campanha de vacinação em meio a onda. A África do Sul acelerou sua campanha de vacinação com locais pop-up em shopping centers e nos hubs de transporte por semana após a descoberta da variante de Omicron do coronavírusЮжная Африка ускоряет кампанию вакцинации на фоне всплеска. Южная Африка ускорила свою кампанию на вакцинацию со всплывающимися сайтами в торговых центрах и в транспортных центрах через неделю после открытия OmiCron Variant Coronavirus
Tribunal da Líbia diz que o filho de Gadhafi pode administrar para o presidente. Um tribunal da Líbia revirou uma decisão pelo melhor corpo eleitoral do país que desqualificou o filho do ditador tardio Moammar Gadhafi de correr nas próximas eleições presidenciaisЛивийский суд говорит, что сын Гадхафи может бежать для президента. Ливийский суд отклонил решение лучших избирательных органов страны, который дисквалифицировал Сын позднего диктатора Муммама Гадхафи от пробега в предстоящих президентских выборах
Assembléia Geral da ONU pediu a investigar os atrocidades do Iêmen. Mais de 60 organizações estão pedindo a Assembléia Geral da U.N. para estabelecer um órgão investigativo para reunir e preservar evidências de graves violações de direitos humanos durante o conflito de sete anos do Iêmen - incluindo possíveis crimes de guerra e crimes contra a humanidadeГенеральная Ассамблея ООН призвала расследовать ногой зверства. Более 60 организаций призывают Генеральную Ассамблею У.Н. Генеральной Ассамблеи устанавливать следственный орган для сбора и сохранения доказательств серьезных нарушений прав человека во время семилетнего конфликта Йемена - в том числе возможные военные преступления и преступления против человечества
Portugal especialistas para estudar abuso sexual da igreja, não investigar. O chefe de um novo Comitê de Igreja Católica Portuguesa sobre o abuso sexual infantil está pedindo às vítimas a apresentar, mas enfatiza a tarefa de seu grupo é estudar o que aconteceu, não lançando investigações formaisПортугалии эксперты по изучению церковных сексуальных злоупотреблений, а не расследовать. Глава Нового Португальского комитета католической церкви по вопросам детского сексуального насилия, призывает жертв прийти вперед, но подчеркивает задачу его Группы - это изучить то, что произошло, не запустить формальные расследования
Sebastian Kurz, ex-wunderkind conservador e chanceler austríaco, solicita a crise do governo, desistindo da política. Em poucas horas, o sucessor de Kurz anunciou sua intenção de renunciar.Себастьян Курц, бывший консервативный вандеркинд и австрийский канцлер, подсказывает государственный кризис, бросив политику. Через часов преемник Курца объявил о своем намерении уйти в отставку.
Os cientistas encontram pistas para o que desencadeia coágulos de sangue raros na vacina de coronavírus da Astrazeneca. Os coágulos raros, mas às vezes mortais, levaram a pausas no rollout da vacina no ano passado na Europa, e teve especialistas em saúde pública preocupados que pudessem combustível à hesitação.Ученые находят подсказки к тому, что вызывают редкие сгустки крови в астразнеке коронавирусной вакцины. Редкие, но иногда смертельные сгустки привели к паузам в развертывании вакцины в прошлом году в Европе, и у экспертов общественного здравоохранения беспокоится о том, что она может поглощать колебание.

More bilingual texts: