You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 秘密音频揭示了独裁者的最后几个小时。 BBC获得了非凡的录音,被认为是突尼斯前总统Zine al-A - Secret audio sheds light on dictator’s last hours.... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 14, 2022

中文 (Chinese) - English : 秘密音频揭示了独裁者的最后几个小时。 BBC获得了非凡的录音,被认为是突尼斯前总统Zine al-A - Secret audio sheds light on dictator’s last hours....

中文 (Chinese) English
秘密音频揭示了独裁者的最后几个小时。 BBC获得了非凡的录音,被认为是突尼斯前总统Zine al-Abidine Ben Ali的电话,因为他在2011年飞出了这个国家。Secret audio sheds light on dictator's last hours. The BBC has obtained extraordinary recordings believed to be of phone calls made by Tunisian ex president Zine al-Abidine Ben Ali as he flew out of the country in 2011.
据报道称,朝鲜黑客在2021年偷了400亿美元的加密货币。区块链研究公司ChableSaly表示,从黑客提取的价值同比增长了40%。North Korea hackers stole $400m of cryptocurrency in 2021, report says. Blockchain research firm Chainalysis says the value extracted from the hacks grew by 40% year-on-year.
在MI5警报后,中国否认干扰英国政治。中国表示,在MI5表示国家渗透议会的代理人之后,它没有必要"购买影响"。China denies interfering in UK politics after MI5 alert. China says it has no need to "buy influence" after MI5 said an agent of the country infiltrated Parliament.
Prayagraj magh Mela:千人参加Covid ShiD的印度节。专家们担心北方邦的节日可以在未来几天变成热点。Prayagraj Magh mela: Thousands attend Hindu festival amid Covid surge. Experts fear that the festival in Uttar Pradesh could turn into a hotspot in the coming days.
民主党人击败了拜登选举法计划。参议员警告总统的策略将使"感染我们国家的司病"恶化。Biden election law plans crushed by fellow Democrats. A senator warns the president's strategy would worsen the "disease of division infecting our country".
歧视和骚扰苏里兰卡的穆斯林。穆斯林活动家表示,在2019年的复活节爆炸后,他们的社区面临着敌对的环境。Discrimination and harassment haunt Sri Lanka's Muslims. Muslim activists say their community is facing a hostile environment after the 2019 Easter bombings.
乌克兰危机:风险仍然是俄罗斯和西部谈话。经过一周的会谈后,没有俄罗斯的迹象从乌克兰附近的地区拉回其力量。Ukraine crisis: Risks remain as Russia and West talk. After a week of talks, there is no sign of Russia pulling back its forces from areas near Ukraine.
作为一个黑色的女人,我用于照片机会。化学家辛西娅Chapple谈论如何从内部城市获得更多的黑人女孩进入Stem Careers。As a black woman in STEM I'm used for photo opportunities'. Chemist Cynthia Chapple talks about how to get more black girls from inner-cities into STEM careers.
荷兰王威尔姆 - 亚历山大在奴隶制行下的教练。批评者表示,马车描绘了一种庆祝荷兰的奴隶拥有过去的形象。Dutch King Willem-Alexander retires coach amid slavery row. Critics say the carriage depicts an image that celebrates the Netherlands' slave-owning past.
国会大厦骚乱:誓言守护者负责人被指控煽动着煽动性的阴谋。这是首都国会大厦骚乱被告被指责寻求"推翻"政府。Capitol riot: Oath Keepers leader charged with seditious conspiracy. This is first time Capitol riot defendants have been accused of seeking to "overthrow" the government.

More bilingual texts: