Deutsch | Español |
Politisches Reverse für Joe Biden: Der Senat vergrabene Wahlreform. Die Initiative versuche, das Recht auf Minderheitenrecht zu verteidigen. Zwei demokratische Senatoren schlossen sich der Opposition der Republikaner an. | Revés político para Joe Biden: el Senado sepultó la reforma electoral. La iniciativa buscaba defender el derecho al sufragio de las minorías. Dos senadores demócratas se sumaron a la oposición de los republicanos. |
Ein Jahr von Joe Bidgen im Weißen Haus: Lichter und Schatten eines komplizierten Mandats. Der Demokrat nahm in voller Pandemie an, und inmitten einer starken Polarisation. Erfolge, unerfüllte Versprechen und große Herausforderungen. | Un año de Joe Biden en la Casa Blanca: luces y sombras de un mandato complicado. El demócrata asumió en plena pandemia y en medio de una fuerte polarización. Logros, promesas incumplidas y grandes desafíos. |
Brasilien: Ein Hubschrauber fiel mit drei Menschen an Bord an einem Strand von Florianópolis. Es kam in Canasvieiras, Meter vom Ufer aus. Touristen halfen bei Rettungsaufgaben. | Brasil: cayó un helicóptero con tres personas a bordo en una playa de Florianópolis. Ocurrió en Canasvieiras, a metros de la orilla. Turistas ayudaron en las tareas de rescate. |
Darf Silvio Berlusconis Traum von Italien Präsident sein? Der ehemalige Premier bildete seine Kandidatur nicht. Die Unsicherheit wächst. Am Montag beginnt das Parlament den Nachfolger von Sergio Mattarella zu wählen. | ¿Se apaga el sueño de Silvio Berlusconi de ser presidente de Italia?. El ex premier no oficializó su candidatura. Crece la incertidumbre. El lunes el Parlamento comienza a elegir al sucesor de Sergio Mattarella. |
Joe Bidingen bestätigte, dass "es eine Katastrophe für Russland sein wird", wenn Sie sich entscheiden, die Ukraine einzudringen. Der Präsident der Vereinigten Staaten analysierte auch die Handhabung der Pandemie und sprach der Inflation. "Ein langfristiger Job ist erforderlich, um es zu stabilisieren", sagte er. | Joe Biden afirmó que "será un desastre para Rusia" si decide invadir Ucrania. El presidente de Estados Unidos también analizó el manejo de la pandemia y habló de la inflación. "Se necesita un trabajo a largo plazo para estabilizarla", aseguró. |
Geburten in China erreichten sein historisches Minimum: ein politisches Problem für Peking. Ihre Geburtenrate brach 1921 für das fünfte Jahr in Folge zusammen; Ein Phänomen, das seine Wirtschaft und Stabilität untergraben könnte. | Los nacimientos en China alcanzaron su mínimo histórico: un problema político para Beijing. Su tasa de natalidad se desplomó por quinto año consecutivo en 2021; un fenómeno que podría socavar su economía y estabilidad. |
Der internationale Strafgerichtshof gibt drei Monate die Regierung von Nicolás Maduro, um über Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Venezuela zu berichten. Die Verlängerung, die den Staatsanwalt Karim Khan erteilte, ist bis zum 16. April 2022. | La Corte Penal Internacional le da tres meses al gobierno de Nicolás Maduro para que informe sobre crímenes de lesa humanidad en Venezuela. La prórroga que concedió el fiscal Karim Khan es hasta el 16 de abril de 2022. |
Tsunami in Tonga: 18 Tausend Quadratmeter Strände, die von der Ölspistole in Peru betroffen sind. Die Stelle betrifft die örtliche Fauna, insbesondere Vögel, die Zutaten starben. | Tsunami en Tonga: 18 mil metros cuadrados de playas afectadas por el derrame de petróleo en Perú. La mancha afecta la fauna local, especialmente aves que murieron empetroladas. |
Chile übertraf seine Aufzeichnung von Covid-Ansteckungen erneut: Mehr als ein Drittel wurde in Santiago aufgenommen. In den letzten 24 Stunden wurden 9.509 neue Positive bestätigt. Die Kurve der Infektionen wuchs in den letzten zwei Wochen 344%. | Chile superó otra vez su récord de contagios de Covid: más de un tercio se registró en Santiago. En las últimas 24 horas se confirmaron 9.509 nuevos positivos. La curva de infecciones creció 344% en las últimas dos semanas. |
Boris Johnson kündigte an, dass er die meisten Beschränkungen von COVID im Vereinigten Königreich zum 27. Januar erhöhen wird. Darüber hinaus bewertet es die Beseitigung von Vorschriften, die sie zwingen, sie eingeschlossen zu sein, wenn es von Coronavirus positiv ist. In den letzten 24 Stunden gab es weitere 94.432 Ansteckungen und 438 neue Todesfälle. | Boris Johnson anunció que levantará la mayor parte de las restricciones por covid en el Reino Unido a partir del 27 de enero. Además, evalúa eliminar las regulaciones que obligan a confinarse cuando se da positivo de coronavirus. En las últimas 24 horas se registraron otros 94.432 contagios y 438 nuevas muertes. |