You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: スーダンの首相が辞任し、クーデター後に新しい民間政府を建設することができません。 Abdalla H - O primeiro-ministro do Sudão renuncia, incapaz de ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 02, 2022

日本語 (Japanese) - Português: スーダンの首相が辞任し、クーデター後に新しい民間政府を建設することができません。 Abdalla H - O primeiro-ministro do Sudão renuncia, incapaz de ...

日本語 (Japanese) Português
スーダンの首相が辞任し、クーデター後に新しい民間政府を建設することができません。 Abdalla Hamdokは、軍隊によって拘禁された後、2ヶ月以上前の首相として復活されました。O primeiro-ministro do Sudão renuncia, incapaz de construir novo governo civil após o golpe. Abdalla Hamdok foi reintegrado como primeiro-ministro há menos de dois meses, depois de ser detido pelos militares.
シリアの元Al-Qaedaアフィリエイトはそのブランドを柔らかくするようです。 HTSとして知られているミリタントグループは、地元の支援と外国の正当性を獲得するためにIDLIB州でそれ自身を作り直しています。A antiga al-Qaeda afiliada na Síria parece suavizar sua marca. O grupo militante conhecido como HTS é refazer-se na província de IDLIB para ganhar apoio local e legitimidade estrangeira.
貴重なもの、埋葬練習デスモンドトゥルチュウは温室効果ガス放出火葬の代わりに要求されましたか。アルカリ加水分解とも呼ばれ、貴重な繁殖は、伝統的な火災に基づく火葬に代わる環境に優しい方法を考慮した水性プロセスです。O que é aquática, a prática do enterro Desmond Tutu solicitou em vez de cremação emissor de gases de efeito estufa? Também chamado de hidrólise alcalina, aquática é um processo baseado em água considerado uma alternativa ecológica à cremação tradicional baseada em fogo.
ブラジル健康庁クルーズ船のCovid-19ケースを確認します。クルーズ船のMSC Preziosaの乗客は、Brazilianの保健当局による検査のために6時間以上待たなければなりませんでした - 26人の乗客と2人の乗組員A Agência de Saúde do Brasil confirma Covid-19 casos em Navio de Cruzeiro. Os passageiros no navio de cruzeiro Msc Preziosa teve que esperar mais de seis horas para desembarcar no Rio de Janeiro Domingo devido a uma inspeção pelas autoridades de saúde brasileiras que confirmaram 28 casos de Covid-19 a bordo - 26 passageiros e dois membros da tripulação
スーダンのPMは、政治的なデッドロックの中で辞任を発表しました。スーダンのAbdalla Hamdokは、民主的な規則への脆弱な推移を損なった軍事クーデターに従って、政治的なデッドロックと広範囲の民主主義の抗議の中で彼の辞任を発表しました。O PM do Sudão anuncia a resignação em meio ao impasse político. O primeiro-ministro do Sudão Abdalla Hamdok anunciou sua renúncia em meio ao impasse político e protestos pró-democracia generalizados após um golpe militar que descarrilou a frágil transição do país para o domínio democrático
Kenyan Paleoanthopologogisric Richard Leakeyは77で死亡し、彼のネイティブケニアの彼の化石所見と保全作業で知られているPaleoanthropogrisic Richard Leakeyは77で死亡しましたKenyan Paleoanthropologist Richard Leakey morre em 77. Paleoantropólio Richard Leakey, conhecido por seu trabalho fóssil e conservação em seu Kenya nativo, morreu em 77
エジプトはガザの敵意でフレアアップした後に落ち着いたものを押します。エジプトの職員は、ガザストリップでイスラエルとパレスチナの過激派を推進しており、5月の戦争以来、O Egito empurra para calma após o reflexo nas hostilidades de Gaza. Autoridades egípcias estão empurrando para Israel e militantes palestinos na faixa de Gaza para reter as hostilidades e aderir a um cessar-fogo no lugar desde a guerra em maio
メキシコの魚は野生で絶滅して首尾よく再導入しました。一度そこに、メキシコ西部の川で泳いでいる「Tequila Splitfin」または「Zoogoneticus Tequila」という小さな魚がありましたが、20世紀の終わりには消えましたPeixe mexicano extinto em selvagem reintroduzido com sucesso. Uma vez havia um peixe pequeno chamado "Tequila Splitfin" ou "Zoogoneticus Tequila" que nadou em um rio no oeste do México, mas desapareceu para o final do século XX
あなたの猫はあなたの家を燃やすことができ、韓国の職員は107の火災が猫に引き起こされた後に警告しました。多くの猫は彼らの毛皮の毛皮とソウルの首都の火災災害本部で電気ストーブをオンにしました。Seu gato poderia queimar sua casa, autoridades coreanas avisam depois de 107 incêndios provocados por felinos. Muitos gatos se tornaram fogões elétricos com suas patas peludas, disse a sede de Fogo Metropolitana de Seul e sede de desastre.
南アフリカの議会を通して火が掃除され、歴史的建造物の損傷。シリルラマフィサ大統領は、警察がブレイズに関連して一人の人に質問していたと述べた。O fogo varre pelo parlamento sul-africano, danificando edifícios históricos. O presidente Cyril Ramaphosa disse que a polícia estava questionando uma pessoa em conexão com a chama.

More bilingual texts: