You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: Andrew Jennings、国際的なスポーツで汚職を露出したレポーターは78で死亡しました。 - Andrew Jennings, repórter que exposta corrupção no... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 12, 2022

日本語 (Japanese) - Português: Andrew Jennings、国際的なスポーツで汚職を露出したレポーターは78で死亡しました。 - Andrew Jennings, repórter que exposta corrupção no...

日本語 (Japanese) Português
Andrew Jennings、国際的なスポーツで汚職を露出したレポーターは78で死亡しました。Andrew Jennings, repórter que exposta corrupção nos esportes internacionais, morre às 78. Ele expôs vice-dólares multimilhões e suborno nos escalões superiores de duas das maiores organizações esportivas do mundo: o Comitê Olímpico Internacional (COI) e a FIFA.
Ontarioは30%の外出をしない限り、学校の発生の両親に伝えません。カナダ最大の州の職員は、両親が子供や学生の間で30%の欠席率があるまで、子供の学校でのCovid-19の発生侵害の通知されません。Ontário não dirá aos pais do surto escolar, a menos que 30%. Funcionários na maior província do Canadá dizem que os pais não serão notificados de um surto da Covid-19 na escola de seu filho até que haja 30% de taxa de absenteísmo entre funcionários e estudantes
国連:イエメンのエスカレート戦争は飢餓と崩壊を盗んだ。上級u.n. Yemenのエスカレートの軍事行動は、12月に15,000人以上の人々を避け、12月に350人以上の民間人を殺害または負傷したと言っています。ONU: a guerra escalante do Iêmen espalha a fome e colapso. Autoridades de U.N. Sênior dizem que aumentar a ação militar no Iêmen deslocou mais de 15.000 pessoas ao longo do mês passado, matou ou feriram mais de 350 civis em dezembro e deixaram a pobre nação do mundo árabe enfrentando crescente fome e colapso econômico sem solução política à vista
イギリス:物議を醸す芸術家によるハンマーで攻撃された彫刻。イギリスの警察はロンドン中心部のBBCの放送家の外の地域から、建物をスケーリングし、物議を醸す彫刻家Eric Gillによって像を攻撃するために像を攻撃する。Reino Unido: Escultura por artista controverso atacado com o martelo. A polícia britânica tem cordão fora de uma área fora da casa de radiodifusão da BBC no centro de Londres, depois que um homem foi visto escalando o prédio e usando um martelo para atacar uma estátua por escultor controverso Eric Gill
ハイチは12年後に大勢地震の犠牲者を称賛します。ハーティの国旗は、ハイチが12年前にヒットした壊滅的な地震で亡くなった推定316,000人の人々を尊重するように風に羽ばたきます。Haiti homenageia vítimas de terremoto maciço 12 anos depois. Bandeiras no meio-mastro estão batendo no vento quando o Haiti homenageia a estimativa de 316.000 pessoas que morreram em um terremoto devastador que atingiram há 12 anos
Pakistan文章4攻撃を過激な家に近い攻撃に至るまで。パキスタン裁判所は、昨年の車の爆撃のために4人の男性を死に刑務所に署名しました。Frases do Paquistão 4 até a morte sobre ataque perto de casa militante. Um tribunal paquistanês sentenciou quatro homens à morte por seu envolvimento em um bombardeamento de carros no ano passado que matou quatro pessoas perto da residência de um líder militante anti-Índia
Epstein Accuserによる王子andrewに対する訴訟は、前進し、規則を判断することができます。 Jeffrey EpsteinがJeffrey Epsteinを使った2009年のヴァージニア・ジュフィレの和解は、責任から他の人を解放しないかもしれません。O processo contra o príncipe Andrew pelo acusador de Epstein pode avançar, julgar regras. O assentamento da Virginia Giuffre em 2009 com Jeffrey Epstein pode não libertar outros de responsabilidade, diz decidir.
Covidテストを求めているアメリカ人は圧倒的なものです。これは他の国々が需要を取り扱っているかです。Os americanos que procuram testes Covid são esmagadores. Aqui está como os outros países estão lidando com a demanda. Os Estados Unidos estão longe do único país lutando ainda mais uma onda de casos de coronavírus, juntamente com uma escassez de testes de antígeno e PCR.
Buenos Airesは、激しい南アメリカの熱波の中で106度に匹敵します。それは115年のアルゼンチン資本に記録された2番目の最も熱い温度であり、70万人の人々に力が失われました。Buenos Aires atinge 106 graus em meio a grave onda de calor sul-americana. É a segunda temperatura mais quente registrada na capital argentina em 115 anos e 700.000 pessoas havam perda de poder.
恐怖と喪失の肖像画。昨年のタリバンシールコントロールの後に人生が中外になった多くの女性のために、アフガニスタンでは、アフガニスタンでは何も同じです。Retratos de medo e perda. Nada é verdadeiramente o mesmo no Afeganistão para muitas mulheres cujas vidas foram viradas de dentro para fora depois do controle selado do Taleban no verão passado.

More bilingual texts: