हिंदी (Hindi) | 中文 (Chinese) |
यूक्रेन संघर्ष: रूस ने डोनबास में विशेष सैन्य अभियान की घोषणा की। व्लादिमीर पुतिन ने किसी भी देश को धमकी दी कि "हस्तक्षेप" "परिणामों को आकर्षित करेगा" उन्होंने कभी नहीं देखा "। | 乌克兰冲突:俄罗斯宣布在唐班的特别军事行动。 Vladimir Putin威胁到任何"干扰"将吸引他们从未见过的后果的国家。 |
क्यों यूक्रेन संघर्ष में चीन मायने रखता है। बीजिंग कीव और मॉस्को दोनों के साथ अरबों डॉलर व्यापार और व्यापार करता है। | 为什么中国在乌克兰的冲突。北京与Kyiv和Moscow两大数十亿美元的贸易和业务。 |
Ukrainians संयुक्त मोर्चे पर रूस संकट माउंट के रूप में डाल दिया। चूंकि देश का भविष्य संतुलन में लटकता है, Ukrainians एक संयुक्त मोर्चे पर डाल दिया। | 乌克兰人绑在统一战线,因为俄罗斯危机架。由于该国的未来悬挂在平衡中,乌克兰人扎致一致。 |
यूक्रेन संकट: 'हर कोई डर गया है', परिवारों ने रूस को निकाला। पूर्वी यूक्रेन से रूस में आने वाले कुछ परिवारों ने बीबीसी को बताया कि वे डर गए थे, और भोजन और आवास के बारे में चिंतित थे। | 乌克兰危机:"每个人都害怕",说家庭疏散到俄罗斯。来自乌克兰东部抵达俄罗斯的一些家庭告诉BBC,他们害怕,担心食物和住宿。 |
काले अमेरिकियों को उनके बालों के लिए दंडित क्यों किया जा रहा है? अमेरिका में कई काले लोग अपने प्राकृतिक कर्ल को गले लगा रहे हैं। लेकिन अब एक बैकलैश है। | 为什么黑人美国人对他们的头发受到惩罚?美国的许多黑人都在拥抱他们的自然卷发。但现在有一个反弹。 |
ब्रियोनना टेलर: घातक RAID के दौरान अधिकारी लापरवाह था, अभियोजकों का कहना है। एक पुलिस छापे के दौरान सुश्री टेलर की मौत हो गई और उसकी मृत्यु ने व्यापक नस्लीय न्याय रैलियों को ट्रिगर किया। | 波尔埃德·泰勒:检察官说,官员在致命袭击中肆无忌惮。泰勒女士在警察突袭期间被杀,她的死亡引发了广泛的种族司法。 |
यूक्रेन-रूस संकट: पुतिन का अगला कदम क्या है? रूसी नेता दुनिया का अनुमान लगा रहा है। बीबीसी का मॉस्को संवाददाता सुराग की तलाश करता है। | 乌克兰 - 俄罗斯危机:普京的下一步举动是什么?俄罗斯领导人一直在努力猜测。 BBC的莫斯科记者寻找线索。 |
यूक्रेन-रूस संकट: सामने की रेखा पर सैनिकों। बीबीसी अंतर्राष्ट्रीय संवाददाता ओरला गुरिन ने रूसी समर्थित अलगाववादियों से लड़ने वाले यूक्रेनी सैनिकों से मुलाकात की। | 乌克兰 - 俄罗斯危机:前线的士兵。 BBC国际记者Orla Guerin遇见了乌克兰士兵与俄罗斯支持的分裂分子打架。 |
यूक्रेन संघर्ष: राष्ट्रपति ज़ेलेंस्की रूस को चेतावनी देता है: हम खुद की रक्षा करेंगे। एक राष्ट्रीय पते में, यूक्रेन के अध्यक्ष ने कहा कि व्लादिमीर पुतिन से बात करने के उनके प्रयासों को खारिज कर दिया गया था। | 乌克兰冲突:Zelensky总统警告俄罗斯:我们将为自己辩护。在国家地址,乌克兰总统表示他试图与弗拉基米尔普京谈判被拒绝。 |
पुतिन यूक्रेन में कार्रवाई पर 'पूर्ण टोंटो' चला गया है - बेन वालेस। रक्षा सचिव बेन वालेस का कहना है कि पुतिन ने अपने कार्यों में कोई सहयोगी होने की गलती की है। | 普京在乌克兰 - 本华莱士队的行动已经走了"全腾"。辩护秘书Ben Wallace说,普京犯了错误的盟友。 |