| 日本語 (Japanese) | English |
| アジア太平洋地域の指導者たちは、ウクライナのロシアの侵略を非難するため、原子力のリスクを警告しています。アジア太平洋地域の中から50以上のTOPL数字は、「ロシアの合法的かつ道徳的に不正確な攻撃をウクライナに及ぼす」と呼んで終わりました。 | Asia-Pacific leaders warn of nuclear risk as they condemn Russian invasion of Ukraine. More than 50 topl figures from across the Asia-Pacific signed a statement calling for and end "to Russia's legally and morally indefensible aggression against Ukraine." |
| 356のハイチ人を運ぶボートはフロリダに着陸しています。フロリダには356のハイチ人が着陸するボート。ハイチの移民の約半分が船舶の後に海岸に泳いだ群れ、当局は言う | Boat carrying 356 Haitians lands in Florida, one of largest maritime smuggling events in years, authorities say. Boat carrying 356 Haitians lands in Florida. About half of the Haitian migrants swam to shore after vessel ran aground, authorities say |
| カナダのCovid-19の抗議者の大手主催者は保釈を得ます。カナダの裁判官は、オタワのコロナウイルス対策に対して3週間の輸送抗議の主要な主催者の一人に保釈を与えました | Leading organizer of Canada COVID-19 protests gets bail. A Canadian judge has granted bail to one of the leading organizers of the three-week convoy protest against coronavirus measures in Ottawa |
| 説明者:シリアからウクライナへの人道的廊下。ロシアは、民間人がウクライナの町や都市を包囲の下で去ることを可能にするための安全な廊下の確立を発表しました | EXPLAINER: Humanitarian corridors, from Syria to Ukraine. Russia has announced the establishment of safe corridors to allow civilians to leave Ukrainian towns and cities under siege |
| RIOは、ブラジルのパンデミックウェアンとしてのマスクの使用を緩和する。 Rio de Janeiroは、ブラジルのCovid-19 Pandemic Wainesとしてマスクの使用をリラックスしています | Rio relaxes the use of masks as pandemic wanes in Brazil. Rio de Janeiro is relaxing the use of masks as the COVID-19 pandemic wanes in Brazil |
| huma abedinは議事録を出て、彼女の記憶をアブダビにもたらします。 hupa abedinの物語に言う簡単な方法はありません | Huma Abedin steps out, brings her memoir to Abu Dhabi. There's no easy way to tell Huma Abedin's story |
| 米国と10カ国は北朝鮮ミサイルの発売を非難します。米国およびその他の10の国は北朝鮮の最新の弾道ミサイル発射を開始し、U.n.安全保障理事会を訴訟を起こしています。 | US and 10 countries condemn North Korean missile launch. The United States and 10 other countries are condemning North Korea's latest ballistic missile launch and urging the U.N. Security Council to take action |
| イーストロンドンで燃えるような消防士がブレイズしています。イーストロンドンの混合館の17階に100以上の消防士がブレイズに取り組んでいます | Dozens of firefighters tackle blaze in east London. More than 100 firefighters have tackled a blaze on the 17th floor of a mixed-use building in east London |
| 後ろに泊まった人。高齢者の女性が混乱しています。放棄されたペット食べ物を探す。建物が爆撃によって損傷を受けるとき、いくつかの後ろに留まります。 | Those who stayed behind. An elderly woman wanders in confusion. Abandoned pets search for food. When buildings are damaged by bombing, a few stay behind. |
| 私はいつもオデッサの私の先祖の家を訪れることを夢見ていました。しかし、このようなものではありません。 | I always dreamed of visiting my ancestral home of Odessa. But not like this.. |